hd136302 发表于 2006-1-20 14:06:23

防城港客家话遗失了不少文白两读音中的白读音

防城港客家话遗失了不少文白两读音中的白读音,多数精简为一个声韵。
如梅县话放、飞等字有文白两读,
梅县          防城港
放biong/fong   fong
飞bi/fi         fui
发bot/fat       fat

但是一些字还是保留着文白两个读音。
如命,
命令 min
生命 miang

[ Last edited by hd136302 on 2006-1-20 at 14:08 ]

yanxiuhong 发表于 2006-1-20 14:35:22

前者b-p-读f-,主要是受到粤语的影响。

梅县一带的非组声母读b p m还比较多。

cybernet 发表于 2006-1-20 20:31:34

盡量愛多用白讀(訓読)、少用文讀(音読)。

郭榮罡 发表于 2014-7-31 09:11:41

本帖最后由 郭榮罡 于 2014-9-9 12:35 编辑

有文白兩種讀音之說,那是受mandarin之影響,一則mandarin用語,二則如果用客語讀音,社會不許,因此被誤解為文白兩音!
bi-ong5 放
bi1 飛
   fa34 發
   mi-arng34 命

页: [1]
查看完整版本: 防城港客家话遗失了不少文白两读音中的白读音