LoiLiauHag 发表于 2006-1-1 09:36:41

吾手寫吾口

吾(nga)手寫吾口
今晡日係2006年1月1日,乜係中國人所謂个元旦。一元復始,萬象更新,先同鄉親朋友大家拜年─「新年快樂,萬事如意!」。
從今晡日開始,愛講客家話,寫客家字。
感謝「namlow」鄉親朋友个指教,「用吾手寫吾口」,「客家文仰般來推動?愛務實行動,毋好空談客家語音鑽牛角尖」。
多謝「文武氏」鄉親朋友个呼籲,打一隻「」字就打毋出來,總毋好用相似个「涯、崖、厓」代用字來混過去,電腦係服務人群个工具,毋係受佢控制个。
乜知用造字檔有盡大个困難,就像「興寧阿哥哩」所講个:「無用个,汝造个字看毋著,造个字汝無法度看。除非大家统一编码。」哈哈!正係一拳拂著要害。
係啊!愛仰般呢?人家香港字造吔三四千隻字來用,客家所需要个字無多,淨兩三百字定定,事實上這兜字幾乎本來就有个,只不過電腦字盤項無。
恁多年來,就係大家恁細義,總係愐著「興寧阿哥哩」所想个情況,故所「張郎送李郎,送到日頭黃」,一日一日个蹉陀下去。想,當時係有人企出來提倡,經過幾年後,早就收入到作業系統个字盤肚項去吔,這時節正係真正统一编码。
係因為純彬兄个帶領,正有機會來到「客家人社區」个大家庭。初到「客家風情」這隻版面,一看,大著一驚,知客家文化个延續係無問題哩!因為「人存政興」,看著嚴先生个學識胸襟,同純彬兄个英雄氣概,讚歎不可思議!不可思議!
鄉親朋友,「山不轉路轉,路不轉人轉」,今晡日毋做,天光日就後悔,來啊!來下載客家字啊!客家文化个復興,係客家子弟大家人个責任。係啊!就從今晡日開始!

客家造字檔下載: www.oliodu.com/upload/Eudc.tte
下載後將eudc.ttecopy到c:\winnt\fonts 或win98 c:\windows\fonts重新開機即可。

客家造字檔各字使用參考釋例:http://www.oliodu.com/upload/HowToUseHagGaFnt.doc

yanxiuhong 发表于 2006-1-1 11:19:47

本字虽然系 我,但系 俗字通行已久,可以采用,就系无法打出来显示。

白色馬尾巴 发表于 2006-1-1 13:23:37

无人去做也就无开始阶段,更无发展阶段,更讲吾上统一编码.
统一编码是经过无数的碰撞 交融而统一的
并不会:「無用个,汝造个字看毋著,造个字汝無法度看。除非大家统一编码。」等着而自然发生统一编码,如果大家都等着,花儿谢了也不可能有统一编码
现在需要的是行动家,空想家大多了,并不需要
统一编码无不从带头者起,今客家字统一编码请自楼主开始

namlow 发表于 2006-1-1 14:31:48

 difficult to write

The word has too many strokes, difficult to write. I hope someone can simplified it.

无人去做也就无开始阶段,更无发展阶段,更讲吾上统一编码- Good comment, I totally agreed.

hd136302 发表于 2006-1-1 14:41:43

“佢”也系后来造出嘅字,使用已经好普遍啦。涯家乡话“我你他”就系喊作“涯(单人旁)你佢”[全部系读第二声,ngai2 ni2 gi2],文读就系“我你他”[全部系读第一声,ngo1 ni1 ta1]。对应工整。

namlow 发表于 2006-1-1 15:09:42

№444180 吾手寫吾口(2006-1-1 09:36)

№444180 吾手寫吾口(2006-1-1 09:36)
我在學寫客家字。這篇№444180 吾手寫吾口(2006-1-1 09:36)會轉至我設立不久的中英客文的客家世界論譠:
http://groups.google.com/group/hakkaworld

語音隨時空而轉變或消夫。能講大埔音的只有家攵一人,我們講的客話都隨時空而轉變了。

「涯、崖、厓」再 崖 都兩下,我們的子孫將巨變成鬼佬介 i 音那就更[參]了。

以客为尊 发表于 2006-1-2 00:03:05

Posted by LoiLiauHag at 2006-1-1 09:36
吾(nga)手寫吾口
從今晡日開始,愛講客家話,寫客家字。
失敬了 LoiLiauHag兄
汝貼个文 看到俺心情久久不能平復
之前 向先生拜問个"胡先生" 係俺敬重个一位學者
敬重佢係因為 佢毋多講 佢做!
佢滿哪耶去收集'去紀錄..恩大自家究險會跌忒'會失去个根'个本
百說不如一行呀!
LoiLiauHag兄 俺敬重汝!

hd136302 发表于 2006-1-2 00:47:00

Posted by namlow at 2006-1-1 15:09
№444180 吾手寫吾口(2006-1-1 09:36)
「涯、崖、厓」再 崖 都兩下,我們的子孫將巨變成鬼佬介 i 音那就更[參]了。
客家话嘅“他”为“佢”,同鬼佬嘅i音(韵母同,he)也冇奇怪。
客家话嘅“我”韵母为ai,好似英文I[我,读ai],巧合hung(而已)。

[ Last edited by hd136302 on 2006-1-2 at 01:39 ]

白色馬尾巴 发表于 2006-1-2 00:52:55

所以崖兜应该摒弃浮躁的想法多行动
一万个零不如一个一

马来西亚惠州客 发表于 2006-1-2 01:06:18

Posted by hd136302 at 2006-1-1 14:41
“佢”也系后来造出嘅字,使用已经好普遍啦。涯家乡话“我你他”就系喊作“涯(单人旁)你佢”[全部系读第二声,ngai2 ni2 gi2],文读就系“我你他”[全部系读第一声,ngo1 ni1 ta1]。对应工整。
崖马来西亚讲“我你他”同你的都系一样读“ngai,ni,gi"

namlow 发表于 2006-1-2 11:04:59

「」看到了!

「」看到了!「」看到了!
页: [1]
查看完整版本: 吾手寫吾口