台湾客家人阿林 发表于 2005-6-18 08:49:09

【讨论】台湾南部客家话将“非常”说成“盖GUOAI5”来源探讨

台湾南部(高雄、屏东)梅州(蕉岭腔)客家话将“非常”说成“盖”(GUOAI52),而今天广东省梅州客家话则说“刮”(GUAT5)。。。

台湾南部梅州客家话说的“盖”(GUOAI52)有台湾客家学者认为是受到当地闽南话的影响而才有此种说发,但我自从接触到梅州客家话的“刮”字之后,发现梅州客家话的“刮”和台湾南部的“盖”有点接近,因此估计台湾南部将“非常”说成“盖”有可能是梅州客家话“刮”的吪变?!

因此请严老师、社区内研究专家学者、我们台湾(南部)客家人共同来探讨吧?!

承蒙你

恁仔细

多谢

:):):):):):):)

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-19 at 10:31 ]

Isy 发表于 2005-6-18 12:22:41

没有这种说法(梅州大埔)

蓝猫 发表于 2005-6-18 13:38:00

我们说“好”,说“俺”的,或者说“十分”的。

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-18 15:19:05

主要探讨台湾南部梅州客家话的“非常”说成“GUOAI52”是否从梅州客家话的“GUAT”演变而来的?

somebody2882 发表于 2005-6-18 21:27:01

Posted by 蓝猫 at 2005-6-18 13:38
我们说“好”,说“俺”的,或者说“十分”的。
上面三种我们都有说.
我们还有一种是    过头

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-19 08:42:39

Posted by somebody2882 at 2005-6-18 21:27
上面三种我们都有说.
我们还有一种是    过头


还有一种说法是:系还

但是还是希望探讨台湾南部客家话的“盖”字是否为梅州客家话“刮”字的演变?

somebody2882 发表于 2005-6-19 11:22:44

系还也有说.

yanxiuhong 发表于 2005-6-19 11:37:06

應該是: 過多

語音解釋的兩种可能:

一,借自閩南,gue5

二,客家話guo + do>gue do,d-舌位靠前,使uo>ue

颍川本源 发表于 2005-6-19 11:38:22

除了猫兄说的外,都无接触过。。。
来看看,长下见识。。。

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-19 11:40:22

Posted by yanxiuhong at 2005-6-19 11:37
應該是: 過多

語音解釋的兩种可能:

一,借自閩南,gue5

二,客家話guo + do>gue do,d-舌位靠前,使uo>ue

严老师,我们台湾南部梅州客家话将“很”说成“GUOAI”真的不是“刮”字变来的吗?:o:o:o

yanxiuhong 发表于 2005-6-19 11:45:21

我聽到的是 gue好,而不是 guai。

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-19 11:47:37

Posted by yanxiuhong at 2005-6-19 11:45
我聽到的是 gue好,而不是 guai。

是吗???

那跟“GUAT”一点关系都没有吗?

我确实听见“盖好”GUOAI HO这样说呢!

或是“GUOAI NAO”(盖闹)---刮靓?

wangfashu 发表于 2005-6-19 12:54:49

在我们家,"敢","俺","十分"都有"非常"的意思.

兴宁阿哥哩 发表于 2005-6-19 13:06:20

Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-19 11:47
我确实听见“盖好”GUOAI HO这样说呢!

或是“GUOAI NAO”(盖闹)---刮靓?

哦,讲半天明白了。
其实就系加重形容既语气助词,gai令,就是十分标致。
还有很多:ba 醒、律滑、贡青、溜黄、喷白、gai爽等等。

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-20 09:47:18

台灣南部是念"goi52"
页: [1] 2
查看完整版本: 【讨论】台湾南部客家话将“非常”说成“盖GUOAI5”来源探讨