老婆 我們講 Giae
Posted by 蓝客 at 2004-12-10 22:05
你的拼音我不太会。
不过,五华兴宁讲“阿姐(jia)”介。
剛剛那也是你們的漢語拼音耶!
台灣焦岭念:A44 ZEI52
Posted by 蓝客 at 2004-12-10 21:52
姐姐读“JI JI”?还是‘jia,jia“?
崖等台灣係 南部四縣 講 jia (特指老婆、姑娘)
北部 四縣 ji (姊)
海陸jei
Posted by 蓝客 at 2004-12-10 22:05
你是奈哩人?
梅县人;)
Posted by sungjunghau at 2004-12-10 22:05
老婆 我們講 Giae
老婆就系“老婆”,
老公就系“老公”。
Posted by sungjunghau at 2004-12-10 22:05
老婆 我們講 Giae
外婆我們念:ZIA44 PO11(姊婆)
Posted by 蓝客 at 2004-12-10 22:05
你的拼音我不太会。
不过,五华兴宁讲“阿姐(jia)”介。
我们也讲姐jia,亚姐、姐夫.
正在播放 走相逐
lao 婆
Posted by 蓝客 at 2004-12-10 22:08
老婆就系“老婆”,
老公就系“老公”。
台灣四縣話:老婆---晡娘BU44 NGIONG31
老公----老公LO31 GUNG44(梅州念LAO31)
Posted by 丫林 at 2004-12-10 22:08
外婆我們念:ZIA44 PO11(姊婆)
你用的是不是汉语拼音?
我用汉语拼音拼是“Jia”姐婆。
Posted by 丁香瑞花 at 2004-12-10 22:09
lao 婆
老:焦岭念LO31海陸念LO44
主持哥哥,我妹问有没有《月光光》可以听哟:)
034跟044怎么理解?
Posted by 丫林 at 2004-12-10 22:10
老:焦岭念LO31海陸念LO44
五华:
老---LAO
高---GAO
无(茅)--MAO
反正,没有“0”音,是南部客家话的特点,区别于北部的客家话。
阿林讲“O”音是广东白话影响的是错误的。