yanxiuhong 发表于 2004-10-11 23:33:32

客家话两个词汇协同发音的例子

不少词汇内部音节之间的要素互相影响,有可能产生类似的变化,以前我曾称为:"词汇语音协同",或者“词汇内协调变音”。

还有:闽南,潮汕 把 工作,活儿,叫做 ,其实就是“功课”,功,受到 课 字送气的影响,也变成了送气。

普通话的 女婿,就更是众所周知的例子:ny si>ny sy

梅县的“蚌”,有说者,本来可能是:.

最早可能是:,是“筶”

,第二字声母协同为送气的kh-
                  >    第一字声母由ph-协同为kh-
                                              >
(严 1998,客家话(坪畲)浊上字的调类分化 ) 。

本字考证,也要注意到新变化带来的障碍(使原来的语音对应出现例外),这个例子若成立,也是值得记录的。

就是最近,我也重提过这种词汇内语音协调变化的例子:

http://chinese.pku.edu.cn/bbs/thread.php?tid=11557&page=2

新妇变“心舅”變化過程猜測

sin+phu>韻尾同化,所以
          sim phu> [介音同化,所以]
                  sim phiu>
                              sim khiu
------------------------------------------------------------------------------
或者:

媳妇叫‘新妇’见于南方各大汉语方言,客方言(部分)因语词之间,协同性的临时音变,“新妇”多写同音字‘辛舅’‘心舅’",其音变过程如下:
sin1 phu1(宁都)>
sim1 phu1(从化) >
sim1 khu(缺)>
sim1khiu1(梅县).......

我哋越人 发表于 2005-5-29 12:52:02

没错,蚌壳。“壳”音hok21

Isy 发表于 2005-5-29 20:06:21

蚌:坑靠、坑子

郭榮罡 发表于 2014-6-18 18:33:00

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-11-17 08:59 编辑

蚌 客語的說法 kong1 蚌 kau34 蜃
                   也叫:ro2 唇be2 巴zh4 子

郭榮罡 发表于 2015-6-26 13:13:35

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-11-17 09:04 编辑

gun1 功
gun1 功de4 德mo2 無li-on4 量
ka5 課 客 可
bun1 分ngi-a1 吾ka5 課 可            ,給我嚴厲督導
ka5 客ngin33 人                         ,客人
ha5 嚇ngin33 人                         ,嚇人
ko4 許
ko4 許nan33 能                         ,可能
工作      →      zho34 做 作shei34 解   
女婿      →       se4 小long33 郎    /   si4 婿long33 郎

.........................................
mandarin 叫 畢業,日語 稱 卒業 ,客語 說成   bi4 筆ngi-am4 染
古代織布最後動作是ngi-am4 染se4 顏/sai1 色   ,因此 畢業 客語說法bi4 筆ngi-am4 染
ngi-am4 染se4 顏       ,染色
ngi-am4 染sai1 色       ,刺繡

页: [1]
查看完整版本: 客家话两个词汇协同发音的例子