也讲讲“冲凉”

上一篇 / 下一篇  2007-10-20 19:38:31 / 个人分类:客家话

查看( 120 ) / 评论( 23 )
白话的“冲凉”(洗澡)讲法现在风行全国。
但很多人把“冲凉”理解为“用水冲洗凉快”。
其实是错的。“冲”应该理解为“兑水”的意思。
因为以前少淋浴,不可能说冲凉是用水冲洗。
而是指冷热水兑好来洗。
客家话讲“冲”系发“葱”音,就是冷热水相兑。
冲,客家话很常用。
如:冲杓冷水(兑一瓢冷水)。冲淡来(用溶液稀释)。

TAG:

鱼翔浅底 level 发布于2007-10-20 20:58:30
厓介也讲冲杓水(冷热水都可以),但更多讲“ciu3 水”。
兴宁阿哥哩介驳客 兴宁阿哥哩 发布于2007-10-21 10:50:27
回复 #2 level 的帖子
量稍大、从比较高处往下冲,叫“湫水”。
在镬头里的沸水用杓舀起再冲,就是“扬汤止沸”的动作好像也叫“湫”。
湫水以后,还是比较沸,再加一杓冷水,就只讲“忒沸,冲冷滴哩”。
鱼翔浅底 level 发布于2007-10-21 11:21:39

QUOTE:

在镬头里的沸水用杓舀起再冲,就是“扬汤止沸”的动作好像也叫“湫”。
厓介讲“涝”!!!
Isy发布于2007-10-21 11:35:17
冷热水兑好来,冲淡来(用溶液稀释)念[teu3],好像就是“兑水”
冲水,冲茶等读[cung2]
冲锋,冲出去,冲啊念[chung1]

冲凉是典型的外来词,念冲锋的[chung1]

[ 本帖最后由 Isy 于 2007-10-21 11:41 编辑 ]
兴宁阿哥哩介驳客 兴宁阿哥哩 发布于2007-10-21 20:46:49
冲,对应的繁体字是“沖”、“衝”。
但我认为“沖”、“衝”是不能合为一个字的。
衝,不知道有没有可能是客家话“相遇”的“衝到”的意思?
不要死循环发布于2007-11-05 19:40:41
“冲凉”以前用“洗身”,后来就变成用“冲凉”了
鱼翔浅底 level 发布于2007-11-05 20:18:53
其实,冲凉也未必是广府词汇。曾听说过,有一个客家地区(具体忘了)是在骂人的时候才会用“洗身”,因为洗身是指人死后的洗澡,平时是不能讲的。
homo的个人空间 homo 发布于2007-12-28 16:45:30
西南官话也有“冲”的说法
用法和客家话完全相同。
幽壹的个人空间 幽壹 发布于2007-12-28 18:29:38
在陆河客家话中,洗澡讲成“洗身”。“冲凉”是近年才外来的“广府词汇”,不过在陆河并没有流行开来。陆河距今还是全部都讲“洗身”,,,
JGSR的个人空间 JGSR 发布于2007-12-28 19:11:07
我们也是讲洗身,不过现在也很多讲冲凉了,骂人:洗尸巴
我来说两句

(可选)

我的栏目

日历

« 2008-11-11  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

数据统计

  • 访问量: 4874
  • 日志数: 16
  • 建立时间: 2007-02-18
  • 更新时间: 2008-08-11

RSS订阅

Open Toolbar