客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com
展示客家风情魅力,透析客家文化内涵,凝聚客家世界乡亲
搜索
本版
用户
全文搜索
切换到宽版
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
用户注册
只需一步,快速开始
快捷导航
客家资讯
客家新闻资讯
客家人社区
客家人社区论坛
客家话
世界客属恳亲大会
博客·日志
博客·日志
相册·图片
相册·图片·图床
记录·心情
微博·记录·心情
最新发表
最新发表主题
排行榜
帮助
繁體
博客·日志
相册·图片
心情·微博
排行榜
游戏
帮助
客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com
»
客家人社区
›
客家概说
›
客家话
›
关于“锅叾茶”的“叾”字
返回列表
查看:
3419
|
回复:
14
关于“锅叾茶”的“叾”字
[复制链接]
springLGZ
springLGZ
当前离线
积分
2386
狗仔卡
发表于 2011-4-5 22:28:03
|
显示全部楼层
|
阅读模式
本帖最后由 springLGZ 于 2011-4-5 22:28 编辑
本人为铁民中学校友,在上铁中网站时,发现一篇关于“叾”字文章,文章说“
锅叾的“叾”字,简单易写。但查遍新老《字典》、《词典
》、《
辞源》、《辞海》,都找不到这个“叾”字。可见,“叾”字还未被国家有关部门和学者关注。”
在我们那里这个字有表示尽头或顶点之意,如该文所说的:
还有“叾螺”、“刹叾”、“尖叾瓮”、“一直到叾”、“一竿到叾”、“一干到叾”、“一溜到叾” 。
如有兴趣的可看该文章,发表一下看法,让粤东名茶——锅
叾茶的“叾”字更多人了解,让更多人认识平远革命根据地的名茶。
该文链接
http://dszx.pynet.net/shownews.asp?id=614
评分
参与人数
1
纸票
+9
收起
理由
level
+ 9
查看全部评分
回复
使用道具
举报
变色卡
抢沙发
springLGZ
springLGZ
当前离线
积分
2386
狗仔卡
楼主
|
发表于 2011-4-5 22:33:13
|
显示全部楼层
好久未发帖,自己先顶下
回复
支持
反对
使用道具
举报
springLGZ
springLGZ
当前离线
积分
2386
狗仔卡
楼主
|
发表于 2011-4-5 22:43:59
|
显示全部楼层
该文作者林欢先生的另一篇关于锅叾茶的文章http://dszx.pynet.net/shownews.asp?id=615
回复
支持
反对
使用道具
举报
雅趣
雅趣
当前离线
积分
307
狗仔卡
发表于 2011-4-5 22:52:29
|
显示全部楼层
这个字读(du叾)吧,字典上是找不到的,但拼音能打出来。
回复
支持
反对
使用道具
举报
springLGZ
springLGZ
当前离线
积分
2386
狗仔卡
楼主
|
发表于 2011-4-5 23:02:06
|
显示全部楼层
回复
雅趣
的帖子
我们是这样读的。
回复
支持
反对
使用道具
举报
level
level
当前离线
积分
11931
狗仔卡
发表于 2011-4-5 23:06:15
|
显示全部楼层
叾
dug
◎ 义未详。
汉 典‍
方言集汇
--------------------------------------------------------------------------------
◎ 粤语:duk1
西貢叾 / 西贡叾
Sai Kung Tuk, a place in Hong Kong | Nowadays written as '西貢篤'
貌似有 末端 的意思
(海南话)谚语:“叾酒不喝干酒才喝”
--------------------------------------------------------------------------------
◎ 西貢叾, a place in Hong Kong
回复
支持
反对
使用道具
举报
springLGZ
springLGZ
当前离线
积分
2386
狗仔卡
楼主
|
发表于 2011-4-5 23:09:30
|
显示全部楼层
可以了解下这两篇文章
http://dszx.pynet.net/shownews.asp?id=614
http://dszx.pynet.net/shownews.asp?id=615
回复
支持
反对
使用道具
举报
level
level
当前离线
积分
11931
狗仔卡
发表于 2011-4-5 23:18:25
|
显示全部楼层
只看标题我还以是“鑊liau”(锅底下面因火烧烟熏而累积的炭黑,有时也叫火tam霉)呢
又长见识了,多谢楼主分享!
回复
支持
反对
使用道具
举报
level
level
当前离线
积分
11931
狗仔卡
发表于 2011-4-5 23:26:12
|
显示全部楼层
《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编、商务印书馆出版、1998年2月第215次印刷)和《四角号码新词典》(第九次修订重排版、商务印书馆编辑出版、1995年2月第47次印刷)里有一个“
(
)”字,汉语拼音:dū,平声,音同“都”,释义是:屁股或蜂
、蝎子
等昆虫的尾部。这个字的读音、释义都与“叾”字比较接近。
在《客家话字典》(嘉应大学中文系编、广东旅游出版社出版、1995年5月第1版)里“
”字的笔划少一个点,为“
”字,客家话拼音:dug5,除了上述释义外,还解释为:物体的尖圆状底部。《客家话词典》(陈庆忠编纂、香港银河出版社出版、2002年5月第1次印刷)对“
”字只解释为:(物件的)尖圆底。这两部客家话字(词)典对“
”字的释义与“叾”字的含义基本相同。
这个“
”字跟“涿水”的“涿”字很像,都读duk:
涿〈名〉:
水滴
[drop]
涿
,
流下滴也。——《说文》。段玉裁注
:
“今俗谓一滴为一
涿
,
音如笃
,
即此字也。”
不妨讨论一下“一duk屎”到底是用“涿”还是用“叾”?
回复
支持
反对
使用道具
举报
兴宁阿哥哩
兴宁阿哥哩
当前离线
积分
5335
狗仔卡
发表于 2011-4-6 08:22:55
|
显示全部楼层
还是平远人有文化。
如果“叾”客家人有写,白话人有写,就应该是这个字了。
回复
支持
反对
使用道具
举报
okpl
okpl
当前离线
积分
18
狗仔卡
发表于 2011-4-6 10:55:17
|
显示全部楼层
请问文字中的是粤语,还是客家语言
回复
支持
反对
使用道具
举报
level
level
当前离线
积分
11931
狗仔卡
发表于 2011-4-6 15:46:50
|
显示全部楼层
回复
okpl
的帖子
是汉语!两者同源吧
回复
支持
反对
使用道具
举报
skc
skc
当前离线
积分
1844
狗仔卡
发表于 2011-4-6 19:01:44
|
显示全部楼层
在新界写作笃,船湾有大尾笃。
回复
支持
反对
使用道具
举报
gdwh
gdwh
当前离线
积分
9
狗仔卡
发表于 2011-4-13 20:19:17
|
显示全部楼层
回复
okpl
的帖子
文字都是一样的,只是读音不一样而已。中国的各种方言都是同源的。只是后来不断分化的结果。而这个字一般只有在字典或古书中才能查到,后来不用这个字了,所以除非特别去找,我们一般只知道读音是这样,但不知道是哪个字。
回复
支持
反对
使用道具
举报
springLGZ
springLGZ
当前离线
积分
2386
狗仔卡
楼主
|
发表于 2011-4-13 20:43:14
|
显示全部楼层
这个“叾”字,北方应没有了吧,要不然字典上是有的。
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
用户注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
Copyright © 2022
客家风情——客家人·客家网
(http://www.hakkaonline.com) | Powered by
Discuz!
快速回复
返回顶部
返回列表