找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2975|回复: 0

[转帖] 客韵诗歌(以客家话为韵律的诗歌

[复制链接]
发表于 2009-4-13 14:57:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
客家话,又叫阿姆话,是中国最古老的国语,其保留了唐朝以前的中原口音,如研究国学典籍的学者,可以从客家语言中寻找捷径。讲客家话的群体有大约1~2亿人,是中国最的民系,几乎遍布世界各地。
       原生态的客家文化,质朴自然,充满诗情画意。在客家地区,客家山歌满山遍野,随口而唱,悠然自在;客家童谣,不论是大街小巷还是乡村小路,到处是童声悠扬。听一遍,令人身心愉悦;听两回,叫人留连忘返;再三听,不辞长作客家人。
       如此美好的山歌童谣,如何才能让更多的人分享呢?这就有待人们去采风挖掘,变成美妙的文艺作品,以利留存、保护、传播,以致发 扬光大。故此,我们尽自己的绵力而抛砖引玉,在此恳切希望各界同仁及大德大智联起手来,共写以客家话为韵律的《客韵诗歌》!

         以下是本人试作的客韵诗歌,请各位探讨指教 :
                                   
           客家儿女(五律)       (译成普通话为

           古老韩江水,        古老韩江水,     

           山歌载客行。        山歌载客行。

           朝头松口唱,        早间松口唱,

           夜笠潮州上(音商)。 夜里潮州登(上岸)。

           卜梦跟湘子,        做梦随湘子(韩湘子),

           搭船过南洋。        乘船过南洋。

           崖今走万里,        儿今走万里,        

           日后报家乡。        日后报家乡。

              

                   山 寨(古风)           (译成普通话为)

               家家春风细阿妹,    家家春风细阿妹,   

            日落光斜牛牯背。    日落光斜牛牯背。

            夜雨牟声岸好睡,    夜雨无声很好睡,

            唔知人来狗尽吠。    不知人来狗猛吠


             (译成普通话后则不太合律顺口)


http://sunkinger99.blog.163.com/ ... 0933113859534/edit/

[ 本帖最后由 客韵诗歌 于 2009-4-13 20:08 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-20 22:32

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表