找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4529|回复: 10

[湖南] 新“客家”被我发现拉

[复制链接]
发表于 2009-1-3 15:09:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
唉,近日无聊,上网一不经意就看了《客家电视台》觉得好熟悉的话语啊,于是想到要寻根的意向,但是网上我却一无所获,真失败!我本湖南涟源人,据乡村老者说,我们是明末清初江西移民,但我们那里却没有“客家”人这一说法。我们的话语像客家话,多数词又有点像粤语。湖南方言规划我们那里为老湘语区,我们是很难跟所谓的湖南人进行语言沟通的。很多风俗习惯都很像客家,我不是往自己脸上添金,真的。有谁可以考证下,还是我们并不是客家?知名学者、教授难道没发现?如果证实是客家后裔的话,那就要快补救客家文化了!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 23:02:53 | 显示全部楼层
是吗?可以多多和自己人交流啊.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 23:04:15 | 显示全部楼层
湖南涟源是那个市呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-5 13:31:01 | 显示全部楼层
湖南涟源属娄底市
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-1-5 13:56:31 | 显示全部楼层
能和我用客家话交谈吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 01:04:30 | 显示全部楼层
请用娄底的家乡话把下面几个词的读音标示出来,这样就基本上能判别是否客家话

吃饭
太阳
月亮
外公(婆)
妈妈
做什么

乳房
断子绝孙
。。。。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 10:43:22 | 显示全部楼层
娄底地区也有客家人?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-6 21:26:35 | 显示全部楼层

回复 6# JGSR 的帖子

并没有成文表达的,我尽量翻译,如下:
ON(英文译音,我的说法有多种,我在本地就听了好几种,此处讲我乡村土话)
踢(粤语译音)FA
日头(老人,部分人讲法),现在一般的人都讲太阳了
月光
外公(婆)
妈指
做么子(也讲“做么哥”)
脑壳
奶哺
绝代仔
本地语言没有具体规范性,意在使人听懂。又由于本人为89年人,故太古典的话语残缺!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-6 21:28:47 | 显示全部楼层

回复 2# caofeng 的帖子

我读高中时有一同学也是你赤溪人,我很难听到!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 22:27:16 | 显示全部楼层

回复 9# qiuka123 的帖子

是吗?你在什么地方读的书?怎么会有赤溪人和你同学?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 22:30:30 | 显示全部楼层

回复 9# qiuka123 的帖子

你们能用客家话交流吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-25 17:47

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表