搜索

客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 注册用户

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 48845|回复: 69

客家话拼音输入法探索。敬请加盟

[复制链接]
发表于 2008-7-24 22:20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 tonghe918 于 2011-5-20 16:57 编辑

特别声明:本拼音方式吸收了很多现用汉语拼音方案中的研究成果,参考了本论坛各位母语探索者发表的转贴资料和各种提议,并尽量与现用汉语拼音保持一致保。同时也跟英语有点接轨


http://www.hakkaonline.com/attachment/album/201105/20/16341754i5bfsiz5t4c5cl.jpg

http://www.hakkaonline.com/attachment/album/201105/20/163433icmmqqscmcwm61zm.jpg

一,韵母(包括单元音及组合双元音)9+7+14+10+6=46

甲: a   ak   ai   au   an   ang   am   ap   at

乙: o   ok   oi   ou   on   ong   ot

丙: (Ei ei)  e  (Et et) (Eu eu) (En  en)  eng  (Em  em) (Ep  ep)

丁: (i  ii)  (it  iit)   iu  (in  iin  ing)   im   ip

戊: u   uk   ui   un   ung   ut



二,单声母 8+5+4+4+4+3=28

0   i   ii   u   y   w   Z   R

b   p   m   f   v

d   t   n   l

g   k   h   ng

zh   ch   sh   r

z   c   s


三,“ i ”介音组合声母 5+4+4+3=16

bi   pi   mi   fi   vi

di   ti   ni   li

gi   ki   hi   ngi

zi   ci   si


四,“ u ”介音组合声母 3+4+4+4+3=18

bu   pu   mu

du   tu   nu   lu

gu   ku   hu   ngu

zhu   chu   chu   ru

zu   cu   su


         理论上说,目前搜集到能够人口能够发出的并且有意义的音节有 2362个,加上4声调就是9448个,具体分类如下:

        A, 单声母可以组合的音节数目有 46*28=1288,再减掉 i丁10个,ii丁戊16个,i丁10个,u戊6个,无介音音节总共有:1246个。

        B, 16个 “ i ”介音组合声母可以跟36(46-10“丁组”)个韵母组合成音节。16*36=576个

        C, 18个“ u ”介音组合声母可以跟30(46-10丁-6戊)个韵母组合成音节。 18*30=540个










对于短促单元音 ak ok Et it uk ,只是一种表示方式, 比如,英文“do it yourself" 中的 “it”,读的时候,就是一个短促的单元音,
再比如,英文的“ship”,快读的时候,韵母就是“ip”
(另外  英文give 也是这个音,不好搞)
英文的 “got”,快读的时候,韵母就是“ot”



现用汉语拼音方案在本音素表中所提取的音素用以下,(括号内为用本表的“严式”注音)

现用普通话声母:

b ,  p ,  m , f  ,
bi ,  pi ,  mi ,

d ,  t ,  n , l  ,
di  ,  ti  ,  ni  ,  li ,
du  , tu  , nu  , lu

g ,  k ,   h  ,
gu  , ku  , hu

ji ( zi ) ,  qi ( ci ) ,  xi ( si ) ,
jii ( zii ) ,  qii ( cii ) , xii (sii)

zh ,  ch ,  sh ,  r  ,
zhu ,  chu  , shu

z  ,   c  ,   s
zu  ,  cu  ,  su ,



现用普通话韵母:
a ,  o ,  e ,

i ,  u ,  ü(ii)

ai ,  ei ,  ui ,

ao ( au ) ,   ou  ( eu? ) ,  iu ,

an , en , in , un ,ün ( iin )

ang  , eng ,   ing  (ieng ?), ong ( ung ),

现用汉语拼音方案中的“变声组合”标注:

ie ( iEi ),  üe( iiEi ),  er ( R ?)

iɑn ( iEn ), üɑn(iiEn ) ,     






广东揭西河婆客家话所用到的音素有以下


单声母(其中,zh,ch,sh,r,z,c,s韵母用 a ,其余的用 o )

b(波) p(婆) m(毛) f(和) v(禾)

d(多) t(拖 )  n ( 糯 )  l ( 罗 )

g(哥) k(科) h(河) ng(我)

zh(者) ch(车)sh(社) r(也)

z(榨) c(查) s(沙)


组合声母 i  介音 (其中 i 读 短促音)

bi(笔) pi(匹) mi (面*)

di(滴) ti(敌) ni(捻*) li(力)

gi(吉) ki(极) hi(饰) ngi(日)

zi(即) ci(七) si(息)


组合声母 u  介音 (其中 u 读 短促音)

gu(谷) ku(酷) ngu(瓦*)


短元音

ak(轭) ok(恶)Et(北*)it(敌*)uk(谷*)

长元音

a(阿)o(哦)Ei(低*)i(比*)u(布*)e(之*)
                                       
组合双元音

ai(哎)oi(爱)ui(杯*)
               
au(坳)Eu(欧)iu(救*)

an(谙)on(安)En(恩)in(定*)un(吨*)        

ang(盎)ong(光*)ung(东*)        
               
am(庵)Em(砧*)im(心*)
                                       
at(八*)ot(割*)ut(骨*)

ap(鸭)Ep(渗*)ip(习*)


      “ 组合声母”跟韵母拼读的时候,可以长拼,也可以短拼,如“天”字,我们可以拼为: t   i   En ---天,
也可以快速拼读为  ti  En   (敌  恩 )----天


        总结来说,我们揭西河婆有三十七个声母(包括单声母和组合声母),三十四个韵母(包括单元音和组合元音),
同时,我们揭西客家话,不存在“丙”组,大小音并存的问题,我们读的都是“大口”音节,所以,我们在客家话
内部交流的时候,完全可以把 Ei , Et ,Eu , En , Em , Ep 简化为 ei , et , eu , en ,em , ep ,
ang , ong , ung , 也可以简化为 ag , og , ug ,
在拼音输入法中,为了跟原来的词组快速区别,也可以把介音素 i   u  更改为  j    w ,


另外有两个鼻音和后鼻音
m=毋唔
ng=嗯女吴蜈五午伍戊鱼渔

以下四个音节属于外来音节,还没有大范围应用:
ua=哇(表示惊呼,应该是潮州话引来的音节)
hua=哗
wei=喂(在接听电话时候用)
zeng=zeng2(形容音响的劲爆声音)


以下是个人搜集的揭西河婆客家话字库的归类剪影










更多的字库(音节)剪影,请看我在本论坛的个人空间

[ 本帖最后由 tonghe918 于 2010-1-2 01:07 编辑 ]
13299_200807280032081urmy.jpg
13299_200807280034521x6Mg.jpg
emp.gif
13299_200807291936001Kvur.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-24 22:27:32 | 显示全部楼层

请各位客家朋友帮忙找找以下读音的汉字,谢谢

101:ag=ag2(肚子饱了)
102:ai=ai2(关门)
103:am=am2(吃)
104:am=am3(压住)
105:an=an1(烟)
106:an=an2(an2det3--这样子)
107:an=an3(身子挺胸)
108:an=an4(非常,很)
109:目珠ap1ap1(眼睛红肿,半闭着)
110:at=at1(木头摩擦声音)
111:at=at3(发怒)
112:e=e3……(考虑叹词)
113:e=e4(欢快时的叹词)
114:ei=ei1(扑克的王牌)
115:ei=ei2……(否定叹词)
116:ei=ei4(低声喊人)
117:em=em1(遮盖)
118:en=en4(答应,回应)
119:肚屎et2et2(肚子胖胖的)
120:et3过来(拿过来)
121:eu=eu2(人死掉)
122:i=i1(1的别音,如i4o4san1--1,2,3)
123:i2i2cen1(呻吟)
124:ííìì(小孩子撒娇哭泣)
125:in2in2样(蝉叫声)
126:iu1iu1样(警车声)
127:og1a2(婴儿)
128:og2og2样(气势汹汹)
129:og=og3(小睡)
130:ok=ok1(作呕的发音)
131:zhuon=猪on2(猪)
132:on=on3(赶)
133:ot=ot3(用手拨开)
134:ua4(惊叹声)
135:u4hu2(叹息声)
136:ui=ui1……(应人声)
137:ui=ui4(喊人的中声发音)
138:ba=ba2(背负)
139:bag=bag1(拔起)
140:bag=bag2(弹簧回复的声音)
141:bak=bak1(干柴断裂的声音)
142:bat=bat1(石榴)
143:bei=bei1(竹扁等扁长的棒子)
144:bei2脚(瘸脚)
145:ben=ben4(碰)
146:ba1bi2(一种用树叶卷成的小喇叭)
147:bit=bit1(冲破而露出,多用来说植物枝节发芽)
148:biu=biu2(小水流急速冲出的状态
149:boi=boi3(脚掌扭伤)
150:bok1烟(抽烟)
151:bot=bot1(说话口音不正)
152:bot=bot3(发生,蔓延)
153:bungjog=埔娘(老婆)
154:bu2角(一种可以吹响的海螺壳)
155:bug4za4(爆炸的声响)
156:buk=buk1(瓶塞受压而离开瓶颈的响声)
157:bun=bun1(给予)
158:but=but1(人说话快)
159:bja=bja(跑)
160:bja=bja3(不好的)
161:olaubja=o1lau4bja4(拉肚子)
162:bjag=bjag1(打耳光)
163:bjagsha=bjag2sha3(非常好)
164:bjagmjag=bjag4mjag3(垂死挣扎)
165:bjak=bjak1(拍打)
166:bjog=bjog1(木板)
167:bjog=bjog4(放下)
168:cag=cag2(把物体拿到强光下仔细看)
169:cag=cag3(往容器里挤东西,比喻人快速吃饭)
170:cak=cak1(阻拦)
171:kicat=ki2cat1(蟑螂)
172:cei=cei4(脆弱,易断)
173:cem=cem1(形容店铺摆的货物多,很壮观)
174:cen=cen1(呻吟)
175:cepceprog=cep1cep1样(形容步伐整齐)
176:cepcei=cep3齐(形容队伍整齐)
177:chiuceu=臭ceu1(食物变质,味道变坏)
178:pupucimcim=pu3pu3cim4cim4(形容做贼样像)
179:ciu=ciu4(用力擦洗)
180:coi=coi1(人活着)
181:loncon=lon4con4(做事马虎)
182:cot=cot3(骗人)
183:cugzug=cug4zug1(爱出风头)
184:cut=cut1(擦)
185:diudiuchat=diu2diu2chat3(阵痛)
186:chei=chei1(chei1阵水--下一阵雨)
187:chei=chei4(疾病,火等蔓延)
188:chet=chet1(拖鞋擦地声)
189:chim=chim3(chim3水--打水)
190:cho=cho1(泄漏)
191:cho=cho4(滑倒)
192:choi=choi(脓包)
193:chok=chok3(闲逛)
194:chot=chot3(用手舀水)
195:chui=chui3(向下拉)
196:chut=chut1(气体从小孔喷出)
197:cja=cja4(倾斜)
198:riucjag=有cjag4(事实如此,千真万确)
199:cjak=cjak1(草席)
200:cjak=cjak3(织)
201:cjau=cjau3(咀嚼)
202:cjo=cjo2(成绩好)
203:cjo=cjo4(用脚来回擦)
204:cjok=cjok1(有型)
205:cjon=cjon1(吮吸)
206:cjugkug=窗空(窗)
207:cjuk=cjuk3(插)
208:dag=dag2(人物后缀音)
209:dai=dai1(硬)
210:dakkiu=dak1球(台球)
211:dau=dau2(把半流体摔到墙上)
212:de=de2(音尾,五华)
213:deideirog=dei2dei2样(形容人说话自以为是,空洞)
214:dei=dei4(漏斗)
215:dem=dem1(用小火温热食物)
216:dem=dem3(踩踏)
217:eudem=eu4dem4(人的性格得人讨厌)
218:den=den2(竖直,陡峭)
219:dep=dep1(丢掉)
220:det=det1(形容小孩说话,音不准)
221:di=di2(拉,拔)
222:dimdim=dim4dim4(果实多而压低树枝)
223:dindugdindjag=din1dug1din1djag3(口无遮拦)
224:dindin=din2din4(罗唆)
225:dip=dip1(小口喝酒)
226:doteu=do2头(相遇)
227:dog=dog2(人名后缀)
228:doi=doi1(摔跤)
229:doidoirog=doi2doi2样(说话滔滔不绝)
230:dok=dok1(人名后缀)
231:dot=dot3(用双手抱起)
232:bokpidat=bok3pi2dat1(一种无头的咸鱼)
233:du=du2(阻塞)
234:dug=dug2(在里面凸起来)
235:dui=dui3(拉东西,拉断)
236:duk=duk3(尾部)
237:dun=dun2(墩)
238:dun=dun4(用尖东西打孔)
239:dut=dut1(碰在一起)
240:dindugdindjag=din1dug1din1djag3(说话不安分)
241:djaknel=djak钮(活钮扣)
242:djam=djam1(文静)
243:djap=djap1(吃)
244:djau=djau2(斜斜地抬起)
245:djo=djo3(踹)
246:djogdjogrog=djog2djog2样(说话无分寸,滔滔不绝)
247:fag=fag3(弹回)
248:fak=fak3(胡说八道)
249:feiteu=fei3头(歪头)
250:fin=fin2(外沿)
251:fin=fin4(甩掉)
252:fit=fit3(丢掉)
253:foi=回(多指回礼)
254:fok=fok3(奉承)
255:fut=fut1(果核)
256:gai=gai2(那,那个)
257:gingam=gin2gam2(圆球状的小糖)
258:gan=gan4(打架——干?)
259:gap=gap1(摇晃容器,使液体晃出)
260:gau=gau2(事情做实败了)
261:ge=ge2(他,她,它)
262:gi=gi2(他,她,它——伎?)
263:gip=gip1(为单车打气的动作——给?)
264:gitgiu=git1giu2(打结了——棘?)
265:giu=giu2(收缩)
266:go=go2(涂抹)
267:gog=gog2(瓶子)
268:goi=goi1(容易)
269:goi=goi2(涂抹)
270:gok=gok1(敲打)
271:gu=gu2(推动)
272:guglug=gug3lug3(挑拨是非)
273:guk=guk1(刺进)
274:gut=gut1(喝水的声音)
275:gja=gja1(他的,她的)
276:gjalama=gja2la2ma2(喜欢吵闹的小孩)
277:gjagai=gja3gai4(几个)
278:gjak=gjak3(快速)
279:gjau=gjau4(哭喊——叫?)
280:gjei=gjei2(因……而受阻)
281:gjei=gjei3(解开)
282:gjem=gjem2(落水的声音)
283:gjam=gjam4(在水面稍微泡下)
284:gjep=gjep1(在水面轻点)
285:gjeu=gjeu2(偷看)
286:gjo=gjo1(揍人)
287:gjo=gjo2(形容字体弯曲)
288:gjogjo=gjo4gjo4(肚子饿的响声)
289:gjogshui=gjog3水(强酸液体——硫酸?)
290:gjok=gjok1(搅混糊状东西)
291:gjuk=gjuk1(思考)
292:gwag=gwag1(气球涨大的状态)
293:gwag=gwag2(平面一个地方凸起来)
294:gwaigjok=gwai2脚(瘸腿)
295:gwak=gwak1(用指节打)
296:gwei=gwei2(大声喊叫)
297:gweigweigweigwei=gwei2gwei2gwei4gwei4(吵闹)
298:haklon=hak1卵(睾丸)
299:bothap=bot3hap3(得哮喘病)
300:hat=hat1(缺少东西)
301:hemhemgun=hem1hem1gun3(很多苍蝇飞来飞去)
302:hep=hep1(火苗突然大起来)
303:himsi=him4死(闷死)
304:hin=hin4(高兴——兴?)
305:hip=hip3(闷)
306:hit=hit1(婴儿小声哭)
307:hiuhiu=hiu2hiu2(哮喘声)
308:ho=ho4(否定叹词)
309:ho=ho1(大堆东西往下滑)
310:hog=hog1(用肩膀挎东西)
311:hog=hog4(起身)
312:hoi=hoi2(痒)
313:hot=hot1(疲倦)
314:uhu=u4hu2(叹词,表示可惜)
315:hu=hu4(叹词,表怀疑,不信)
316:hui=hui1(应人的叹词)
317:hutzhok=hut1zhok3(用力时的发声)
318:hja=hja1(用手指洒水)
319:hjapshak=hjap3shak1(磁铁)
320:hjau=hjau2(风骚)
321:kag=kag4(挖)
322:kai=kai1(挑担)
323:kakpui=kak1pui1(吐痰)
324:kap=kap1(碰撞)
325:kat=kat3(骂)
326:kat=kat1(卡住)
327:kau=kau1(翘二郎腿)
328:au=kau2(刮毛)
329:ke=ke4去(五经富音)
330:kei=kei(K)
331:kim=kim3(压)
332:kin=kin1(扔)
333:kok=kok1(敲打)
334:ku=ku2(蹲下)
335:kuk=kuk1(溺水)
336:kut=kut1(粒)
337:kja=kja2(用肩膀扛)
338:kja=kja3(脚分开)
339:kjag=kjag3(节约——俭?)
340:kjag=kjag4(能干)
341:kjem=kjem2(咳嗽)
342:kjem=kjem4(盖住)
343:kjepdeu=kjep3deu3(倒闭)
344:kjeu=kjeu1(捆柴)
345:kjo=kjo4(挑食)
346:kjoi=kjoi3(饿,上沙话)
347:kjok=kjok1(给,潮州话)
348:kjon=kjon4(串,别音)
349:kwak=kwak1(皮鞋踩地的声音)
350:kwan=kwan3(提起)
351:kwatfocjau=kwat1火柴(划燃火柴)
352:kwei=kwei2(摔破)
353:kwei=kwei3(饿)
354:kwen=kwen4(关门声)
355:kwet=kwet1(摔)
356:la=la3(la3坑螺)
357:la=la4(缝隙)
358:lag=lag4(靓)
359:lai=lai1(拉)
360:lak=lak1(割切)
361:lak=lak3(小沟)
362:lamse=lam1事(惹事)
363:lap=lap3(套住)
364:lau=lau1(闲逛)
365:lau=lau2(流)
366:lautoi=lau4胎(流产)
367:le=le4(你,潮州话)
368:zjaulei=zjau3lei1(小孩子自作聪明?)
369:shitlei=食lei3(吃“那个”)
370:lei=lei4(一半,一片)
371:lem=lem2(gjem2lem2,石头落水的声音)
372:len=len4(靓)
373:lep=lep1(喝水)
374:lep=lep3(人掉进陷阱)
375:let=let3(植物的刺)
376:leu=leu4(勾引)
377:liu=liu1(铲走)
378:liu=liu4(斜坡)
379:loi=loi4(砍)
380:gok3lok3=旮旯
381:loncon=lon4con4(做事马虎)
382:lug=lug4(隔开)
383:lui=lui4(搅拌而粘粉末等)
384:lun=lun4(数落人)
385:lut=lut3(松开,掉开)
386:ljagai=lja1个(这个)
387:lja=lja3(句首叹词,表叹息)
388:ljag=ljag3(谜语)
389:ljak=ljak1(人聪明能干)
390:ljap=ljap3(用嘴舔)
391:ljau=ljau1(踢)
392:ljau=ljau3(玩)
393:ljau=ljau4(向上丢起)
394:ljen=ljen1(揭开)
395:ljen=ljen4(吐出)
396:ljeu=ljeu2(句尾叹词,表动作完成,相当于"了")
397:ma=ma2(雌性的)
398:magai=ma3个(什么)
399:mai=mai2(间隔小)
400:mai=mai4(不要,潮州话)
401:mau=mau4(冒出)
402:mei=mei4(是,如ga1mei4--那就是)
403:men=men3(思考)
404:met=met3(赏玩)
405:min=min4(甩掉)
406:mo=mo2(没有)
407:mog=mog1(不了了之,一般指欠账)
408:moi=moi1(霉菌)
409:mu=mu3(玩弄,如mu3猴哥)
410:mut=mut3(腐朽)
411:mja=mja1(摸)
412:mjag=mjag1(打耳光)
413:mjak=mjak1(用布盖住)
414:mjogfa=mjog2花(可做扫把的一种草)
415:nag=nag2(眼节)
416:nag=nag4(踩)
417:nai=nai4(“人”的后笔)
418:nak=kak1(用手握住)
419:nakcit=nak3cit1(小阵痛)
420:nam=nam3(抱住)
421:namzjog=nam4zjok1(臃肿)
422:natngin=ngat3人(数落人)
423:nau=nau4(慢)
424:nei=nei1(低落,消沉)
425:nei=nei3(斜目瞪眼)
426:nem=nem1(满)
427:nem=nem2(软,如床垫好nem2--床垫好软)
428:nen=nen4(奶水)
429:nep=nep3(肥大)
430:netnet=net1net1(猪肉肥得晃动)
431:net=net3(用手指甲掐断)
432:neu=neu2(悬浊物浓度高)
433:nimsep=吝啬
434:nim=nim4(小片,如,一 nim4 柑)
435:nipngjau=nip3尿(憋尿)
436:nitnittug=nit1nit1动(小虫的挪动)
437:niu=niu1(哈痒)
438:onno=on1no4(表扬)
439:nog=nog1(竹nog1--竹里面软的坚韧的木质体)
440:nogfui=nog4fui4(浪费)
441:noi=noi1(安noi1--安慰,表扬)
442:nuknuktug=nuk1nuk1动(懦动)
443:nuk=nuk3(用筷子夹断食物)
444:nun=nun2(温热,暖)
445:nut=nut1(思考)
446:nga=nga1(我的)
447:nga=nga4(傻)
448:ngai=ngai2(我)
449:ngam=ngam4(追求女孩)
450:ngan=ngan1(瘦小)
451:zhoi4ngap1ha3ngap1li2(嘴巴一开一合)
452:ngap=ngap3(坎)
453:ngat=ngat1价(讲价)
454:ngat=ngat3(咬)
455:shipngi=湿ngi4(很潮湿)
456:ngiu=ngiu4(旋转)
457:ngog=ngog4(狗叫声)
458:ngoi=ngoi(我,五云音)
459:njen=njen3(用手捏)
460:ngwangwagjau=ngwa4ngwa4gjau4(大声哭喊)
461:ngwak=ngwak1(用指弯敲打)
462:ngwatpi=ngwat1pi2(顽皮
463:pag=pag2(木阁楼)
464:pagshui=pag3水(涉水)
465:pag=pag1(用嘴巴吹气)
466:pan=pan1(用软枝条打)
467:pen=pen3(靠)
468:petsa=pet1sa2(别人)
469:po=po1(水面上的气泡)
470:po=po3(遮挡)
471:ponngjafuk=pog3你的福(沾了你的光)
472:pog=pog4(蓬松)
473:pokshiu=pok3手(拍手,鼓掌)
474:pon=pon1(呕吐)
475:pon=pon3(饭)
476:puk=puk1(皮肤上的小豆)
477:pun=pun1(厚)
478:pja=pja1(树叶伸展开来的样子)
479:pja=pja4(手枪的枪声)
480:pjag=pjag1(用刀砍)
481:radap=ra4dap1(人无精打采)
482:rag=rag1(缠绕)
483:rap=rap3(凹陷)
484:zja=zja1(漂亮)
485:auzja=au2zja2(逗小孩玩的一种动作,间隔遮住脸)
486:zjag=zjag1(漂亮)
487:zjag=zjag4(倒转)
488:zjak=zjak1(木材断裂的声音)
489:zjo=zjo1(拥挤)
490:ozjo=屙zjo2(撒尿)
491:zjozjogun=zjo4zjo4gun3(热闹)
492:rei=rei2(粘性的液体)
493:zhoireirei=咀rei4rei4(哑口无言)
494:dushiroro=肚子ro3ro3(肚子胖胖地)
495:moroi=mo2roi3(指所收购的东西数量不够多,划不来)
496:ru=ru2(很美好)
497:sa=sa2(人,如ngi2deu1sa2--你们)
498:sa=sa4(sa4sa4样,电视信号不好时的响声)
499:sag=sag3(节省)
500:sak=sak3(片,如碗sak3--碎碗片)
501:ponsam=pon3sam3(饭粒)
502:sap=sap1(用水煮)
503:lasap=la3sap3(垃圾)
504:satzhagha=sat1zhag4ha3(突然间)
505:sei=sei1(远距离叫人)
506:sei=sei2(咬)
507:sempi=sem4pi3(拧鼻涕)
508:sen=sen2(咬)
509:sepshui=sep4水(渗水)
510:seu=seu3(抓痒)
511:sip=sip3(偷藏)
512:siu=siu2(用竹条打)
513:logsog=log4sog4(打扰)
514:sok=sok1(用毛巾等吸水)
515:sot=sot1(理睬)
516:su=酥(上沙音)
517:sug=sug2(形容人憔悴)
518:sug=sug3(推)
519:shag=shag4(自高自大,得意忘形)
520:shei=舐(用舌头舔)
521:shei=shei2(形容人不要脸)
522:zoshei=做shei3(干活)
523:deushi=deu4shi4(斗气,打斗)
524:shok=shok3(用巴掌打脸)
525:shap=shap3(眨,闭眼)
526:sja=sja2(引诱人)
527:sjo=sjo3(差劲)
528:sjau=sjau2(精子)
529:sjuk=sjuk3(成熟)
530:to=to4(顺便)
531:ti=ti1(粥水上面的胶体)
532:tu=tu1(稀烂)
533:gwatai=瓜tai1(瓜苗)
534:lotei=老tei1(老弟)
535:tuilam=tui2篮(摇篮)
536:tiu=tiu1(切削)
537:tiukjeu=tiu4kjeu1(错过)
538:tenshiu=ten4手(帮忙)
539:tin=tin4(用镰刀砍断)
540:tag=tag1(形容一物很红)
541:gaitag=gai2tag3(那里)
542:tok=tok1(挑选)
543:tet=tet1(在)
544:tak=tak3(绑住)
545:toggug=tog3工(浪费人力)
546:tamkjau=tam3桥(建筑桥梁)
547:temtem=tem4tem4(发动机的响声)
548:tep=tep1(崩塌)
549:teptoi=tep3台(倒闭)
550:肚屎tjet1tjet1--肚子肥大而突出
551:gautjam=搞tjam3(搞定)
552:shuva=树va1(树枝)
553:vi=vi2(猪叫声)
554:vo=vo1(和)
555:vo=vo4(大声哭喊)
556:vai=vai4(喂)
557:veicoimi=vei3菜米(种下菜种)
558:vei=vei4(发音词)
559:van=van4(挂住)
560:vun=vun4(困住)
561:vag=横(单位词,如竹梯多少横)
562:vag=vag3(丢掉)
563:vug=vug1(撒落)
564:vit=vit1(用小枝条带过)
565:vok=vok1(锅)
566:zhoigutvetkiloi=嘴骨vet1去来(形容小孩想哭的样子)
567:vak=vak3(用长棍子够着)
568:voi=voi1(话语,讲voi1--讲话)
569:voi=voi2(一voi2--一半)
570:voi=voi3(“会”,形容人大方热情)
571:voi=voi4(叫人发音词)
572:vin=vin1(刮痕)
573:ze=ze4(做上沙音)
574:djauzi=雕zi2(小鸟)
575:zu=zu2(碰过去,如烙铁等)
576:zai=zai2(知道,清楚)
577:zei=zei1(漂亮)
578:zui=zui1(容器装满了)
579:zui=zui2(啄)
580:ziu=ziu2(水流喷出)
581:zeg=zeg2(金属的响声)
582:zinzin=zin2zin2(蝉叫声)
583:zun=zun3(扭伤)
584:zag=zag4(挣扎)
585:zit=zit1(插,笃)
586:zoi=zoi1(namsin senchit kigwan)
587:zamcoi=zam1菜(一种花,可做菜吃)
588:zemrin=zem3印(盖印)
589:zip=zip1(亲脸)
590:zip=zip3(小口)
591:zat=zat1(拥挤)
592:zut=zut1(往小口容器里装东西)
593:zot=zot1(吸取)
594:zotsim=zot3心(甜得厉害)
595:zep=zep3(用几个手指拈起来)
596:zap=zap1(用手快速抓取)
597:zap=zap3(形容人强壮,抵抗力强)
598:ozho=屙zho2(撒尿)
599:gjeizhu=鸡zhu2(小鸡)
600:zheili=zhei1li2(果冻)
601:zhei=zhei2(用镰刀砍)
602:zhun=zhun1(发抖)
603:zhag=zhag1(正月,一月)
604:zhag=zhag3(修理)
605:zhag=zhag4(刚刚,如“zhag4来--刚来”
606:zhet=zhet1(哄骗)
607:zhoi=zhoi4(嘴巴)
608:zhon=zhon4(倒下)
609:zhim=zhim4(蜂刺)
610:zhep=zhep1(猪进食的声音)
611:ngja=ngja2(高举抖动)
612:ngjado=ngja3do3(惹到)
613:ngjazhu=ngja4zhu4(吵架)
614:ngjamngjam=ngjam2ngjam4(罗唆)
615:ngjemsi=ngjem4死(无精打采)
616:ngjen=愿(想要,喜欢)
617:ngjet=ngjet3(吃)
618:ngjug=ngjug4(礼让)
619:un2(那,那里)
620: 口令 it o4 san1 (一二三)
621
622
623
624

[ 本帖最后由 tonghe918 于 2008-7-29 22:04 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-24 22:54:43 | 显示全部楼层
建议加以说明:

本音节表以揭西河婆口音为基础编制。
以下我随便帮你填几个字:

------------
600:zheili=zhei1li2(果冻)----jelly 翻译音

603:zhag=zhag1(正月,一月)-------正
604:zhag=zhag3(修理)-----------------整
605:zhag=zhag4(刚刚,如“zhag4来--刚来”-----正
607:zhoi=zhoi4(嘴巴)----------------------啜
608:zhon=zhon4(倒下)-------------------转
528:sjau=sjau2(精子)----------------来自 潮汕话
529:sjuk=sjuk3(成熟)-----------------宿
512:siu=siu2(用竹条打)--------------筱
473:pokshiu=pok3手(拍手,鼓掌)----------拍手
474:pon=pon1(呕吐)----------翻
475:pon=pon3(饭)-------饭
476:puk=puk1(皮肤上的小豆)----[月暴]
477:pun=pun1(厚)---------------笨
480:pjag=pjag1(用刀砍)-------劈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-24 23:54:31 | 显示全部楼层
好的,谢谢 yanxiuhong 。我改过来,

我个人觉得,我们客家人的话语音节总数是很大的,而且是音节容易读,区别大的,

您认为呢,哦,补充说明,我摸索这个已经15年了,

最大的心愿就是,现在的普通话,能够扩大自己的音节数量,少点难读的。一个音就有一个字,一个意,

我们的子孙后代就不会要学语文十多年了,

:


《转贴)输入法的发展方向——中文输入平台
随着软件技术的不断发展,输入法的的功能越来越多样化,智能性进下一步提高,现在已经向全功能的通用中文输入平台上发展。根据我的理解和实践,通用中文输入平台应该有以下特点。

1、可以使用多种输入方案。

在计算机上输入中文可以有多种方法,有的用户使用拼音,有的使用五笔,还有使用其他的形码如郑码等,也有使用笔画类输入法。

因此一个输入法如果可以使用多个方案的话,可以适用不同的用户群,比如有的用户是即使用拼音的又使用五笔的。尤其是在公用的计算机上,不同的用户使用的输入方式是不同的,因此可以使用多种输入方案的输入法就会满足需求。这就要求输入法应该集成拼音和常用的五笔等形码。

2、具备挂接任意形码的功能。除了五笔以外,还有许多其他的形码被使用,因此提供挂接功能。龙文输入通可以挂接包括二笔、郑码、表形码在内的形码,而且也可以挂接使用40键的编码方案,同时小键盘也可以挂接。

3、拼音输入有多种方式。

常用的有词组输入方式、整句输入方式,还有同五笔等输入规则相类似的双拼词组输入方式,这些方式各有其特点。双拼词组输入方式效率最高,但目前只有自然码提供此功能。比较常用的是词组输入方式,代表是紫光拼音。整句输入方式在输入的过程中感觉流畅,没有思维上的中断,如果转换的正确率比较高的那是理想的,但现在的技术还没有达到,在输入完一句话后往往有错误,需要回过头来修改,因此是整句输入的优点大打折扣,整句输入的代表是智能狂拼。我们推出的三好拼音既有词组的输入功能,也有整句的输入功能,我们也准备开发双拼词组输入功能。

4、用户可以更换词库。

要想提高输入效率,是必须使用词组输入的,常用的汉字就几千个,但词组要远远超过这个数量,单就成语典故就很多。不同的应用领域,使用的词汇范围是不同的,如医药、法律等。一个输入法不可能提供多个词库满足所有的用户需要,因此就需要把用户在日常积累的词组能够添加到系统中,形成自己个性化的词库。

在词库的管理方面也应尽量灵活,

5、有丰富的设置功能,满足各种用户的操作习惯。

主要应包括各种快捷按键功能的定义设置、输入界面的设置等等。中英转换、翻页的按键可以设置,可以提高操作上的易用性,会有得心应手之感。

6、智能性。

动态造词、自动造词、词频调整等。

7、具备各种辅助功能。

词语联想、反查编码或读音,繁体输入。

中文输入平台的特点以上这些内容并不能完全包括在内,比如还应该有语音朗读功能,英中输入等等,不管怎样中文输入平台,主要的特点就在于其综合性和智能化上。

[ 本帖最后由 tonghe918 于 2008-7-29 21:25 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 13:30:07 | 显示全部楼层
弄一个声韵表,每个韵母按声调不同各举一个例字,这样外地客家人就知道你家乡的客家话语音系统。

fu
夫 湖 虎 富

sit/set
识 食
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 13:34:19 | 显示全部楼层
谢永昌《梅县客家方言志》
梅县话韵母表:
http://www.hakkaonline.com/forum ... o=lastpost#lastpost
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-25 15:09:41 | 显示全部楼层

客家话中的“中古”汉语词汇,大部分来自本论坛

ak3=鈪(鐲):手鈪——手镯; 牛鈪——牛脖子上卡着的鈪
am4 bu1 ra3=暗晡夜(今晚)
am4 bu1 teu2=暗晡头(晚上):
an4=恁(那么,非常): 恁早——那么早; 恁会(voi3)——很会做人
au3=拗(折断)
au4=嗷(相吵):嗷嘴;嗷数;相嗷;
bag1=挷(拔):挷草——拔草;挷毛——拔毛;面挷挷~~繃著臉,不高興的樣子;
bjak3=壁(墙): 墙叫做壁,叫人去撞墙叫撞壁,(如:家徒四壁立。——《汉书·司马相如传》)
bjog4=偋(放)
bu1 ngjog2=<女甫>娘(妻,老婆):讨<女甫>娘——娶妻,讨老婆;
bun1=攽(给)
cag2=靗(强光刺眼):靗眼——光线耀眼;
cei2 ga1=齊家(大家)
chi2=遲(杀):遲猪
chu3=箸(筷子)
cim2=寻(找)找为寻(客读qin2),找人就是寻人,找工作叫寻工。混口饭吃就叫做寻食,(古代如唐诗:寻隐者不遇)
cit1=疾(痛)
cjag3 hei4=净係(全都是)
cjau3=噍(嚼):噍绵来——把食物嚼烂
co3 mag3=草蜢(蝗虫)
cut1=捽(擦,抹):捽桌——擦桌子;捽目汁——抹掉眼泪;
da3 et1=打呃(打嗝)
det3 han2=得闲(有空)
deu4=窦(窝)狗窝就是狗窦,窦本义为孔穴 如:在刑部狱,见死而由窦出者日三四人。——清·方苞《狱中杂记》
dit1=啲(点,一些):有啲——有点;一啲——一点
dog1 zhiu4=当昼(中午):上昼——上午;下昼——下午;(古如:死生,昼夜事也。——宋·文天祥《<指南录>后序》)
dok3=剁(斫,砍)
em1=揞(用手掩盖):揞目珠——用手掌掩盖眼睛);揞細人睡目~~抱着小孩睡觉;
eu4=熰(焚燒):熰火;熰火炉——起火堆
fu4 shui3=戽水(用手或工具把水向外戽):戽鱼
fug2 kjen3=红<虫憲>(蚯蚓)
fuki=胡蜞(螞蟥/水蛭)
gai4=个/嘅(的):即家个——自己的
gi2=佢(他,她,它)
gi3 do1=几多(多少)
gja1=厥(他的,她的):厥姆——他的妈妈;
gjag1=惊(怕):怕为惊,很怕就说很惊,怕死叫惊死。(古如:秦王惊,自引而起。——《战国策·燕策》)
gjap1=唊(说话啰嗦,多話):唊嘴,唊嘴嫲
gjug1=供(喂)供为供给之意,客语引申为喂。供猪——喂猪(古:一人之食供十人已不足,何况供百人乎?——清·洪亮吉《治平篇》
gwai3=<虫另>(青蛙):<虫另>蛇njam4——蝌蚪
hag2=桁(瓦屋上的梁)
hag2=行(走):行路        走路为行路,(古行即为走的意思,如:陈胜、吴广皆次当行。——《史记·陈涉世家》)
hei4=喺(是):喺咩——是吗
hen2=緪(紧):忒緪,挷緪来,弓毋緪箭無力
hi1=墟(乡村集市)
hjap3 shak1=嗋石(磁石)
hjau2=媱(风骚):媱嫲头;媱膣姐;媱媱嫽嫽
hjet3=歇(休息,留宿):歇一下;
kai1=<扌亥>(挑):<扌亥>柴——挑柴
kak1=揢(扼,用力掐住):揢颈
kap1=磕(碰):相磕頭
ki1=企(站立):企正正;企兼啲——站开点           (日夜企而望归。——《汉书·高帝纪》)
kjau3=撬(以物拨开或挑开)
kog4=囥(藏):囥起來
ku2=跍(蹲,蹾)
kug1=空(孔):耳空——耳朵;鼻空——鼻子
la2 kja2=蝲<虫奇>(大蜘蛛)
lai4=孻(儿子)
lei3 sa2=哩儕(誰):
lei3 shi2=哩時(什麽時候)
lim2=淋(浇):如淋花,淋水。(古:淋,以水沃也。——《说文》)
lin2 cin1=跉親(趔趄):跉跉親親;打跉親
ljau2=撩(戏弄):草蟒撩鸡公
ljau3=嬲/嫽(玩):得闲过来嬲        (如:弟妹乘羊车,堂前走相嬲。)
lok1=落(下):落水——下雨          (古代如:飞流直下三千尺,疑是银河落九天。——李白《望庐山瀑布》)
lon3=卵(蛋):鸡卵——鸡蛋
lu2 gi1=蓾萁(山上的一种连片的草,可作柴火烧)
m2 di1 teu2=唔知头(不小心,对不起)
m2 gi4 det3=唔記得(忘记)
m2=毋(不):毋使——不必了;来毋徹——来不及;
ma2=嫲:鴨嫲,薑嫲,刀嫲,舌嫲,笠嫲,懶尸嫲,巴掌嫲,蝨嫲,狗嫲蛇→小蜥蜴(四脚蛇)
ma3 gai4=麼个(什么):讲麼个——说什么;
mag2=吂(还没):吂好;吂有;吂到;吂会;吂得时——还没到时候;天吂光——天还没亮;吂识见过;
mei1=姆(母亲):  阿姆——阿妈,妈妈
mjen2 cog2=眠床(床)
mo2 rag3 zjak3=冇影跡(骗人的)
mo2=冇(没有)
mog3=望(看远处):(古:望,远视也。——《玉篇》吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。——《荀子·劝学》)
moi2=糜(粥)
mug2=蒙(毋清):电视好蒙
muk3=目(眼):目汁——眼泪;目眉毛;目珠——眼睛
mut3=殁(腐烂):歿树头
nau1=惱(讨厌):得人惱——讨人厌
ngai2=<亻厓>(我):<亻厓>即家——我自己;<亻厓>兜儕——我們;
ngjog3 ban1=様般/樣得(怎样)
njam1=拈(用手指捡)
no2=挼(磨,搓):挼刀;挼雪丸——搓汤丸
o1=屙(排泄大小便):屙屎;屙尿;屙痢肚——拉肚子(引申为人说话恶毒,口不择言)
oi4=爱(要):你爱去那往——你要去哪里
pag1=嗙(吹):嗙气球;嗙火筒
puk3=仆(倒):倒叫仆,倒下去叫仆下去,(古:卫士仆地。——《史记·项羽本纪》)
pun1=湓(漫溢):水湓出来
ram2 sha2=簷蛇(壁虎)
rit1=翼(翅膀):翅膀叫翼,如鸡翼(鸡翅膀),(如:振鳞奋翼。——宋玉《高唐赋》)
sai3=徙(搬迁)搬迁叫徙(sei3),如:这户人从哪徙过来的?(古代如:号呼而转徙。——唐·柳宗元《捕蛇者说》)
sen1 ci4=生趣(奇怪)
shei1=舐(用舌头舔)
shi3=蒔(栽种):蒔田             (古代如:播莳百谷,以时为之。——《虞书》)
shit1=食(吃):食飯;食水;食酒;
shoi3 muk3=睡目(睡觉):睡目目
sjak3=惜(疼爱):惜细人——疼小孩;得人惜——可爱;
sok3=索(绳子)           (古:昼尔于茅,宵而索綯。——《诗·豳风·七月》)
tai3 bi3=大髀(大腿):鸭髀      (古如:家富良马,其子好骑,堕而折其髀。——《淮南子·人间训》 又如:髀肉复生,)
teu2 na2=头那(头):头那毛——头发;
teu2 sjen1=头先(刚才)
tin3 chok1=定着(確定)
tun3=坉(填):坉泥;坉平来;
vo2 bit3=禾鷝(麻雀)
vo2=禾(稻):稻叫做禾,收割水稻就叫割禾,(古代如唐诗:锄禾日当午)
za4 ngi4=诈耳(假装)
zei2=姊(姐姐)(古代如:阿姊闻妹来。——《乐府诗集·木兰诗》
zha1=遮(掩,挡住):遮日头;拿遮——拿伞;
zhau1 shin2=朝晨(早上)      早上或早晨叫朝,如今天早上就简称叫今朝,(古如:朝辞白帝彩云间---李白),吃早饭叫食朝。
zhi1=膣(如:生殖器之膣有孔,虚能容物。——徐珂《清稗类钞》又:未知牝牡之合而朘作。)
zhi3 rau3=纸鳶(风筝)
zhiu4=咒(骂):(古代:否则厥口诅祝。——《书·无逸》又:南郡极热之地,其人祝树树枯,唾鸟鸟坠。—— 《论衡》
zhok3=着(穿):着衫
zim1 zhoi4=唚咀(亲嘴)
zim1=斟(倒茶水等):倒茶倒水倒酒叫做斟,如斟酒,(如:主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。——唐·李白《悲歌行》)
zoi1=朘:
zu2=戳(用硬物尖端触击,刺):戳穿
zut1=椊(塞子)

   

[ 本帖最后由 tonghe918 于 2008-7-29 22:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-25 15:17:06 | 显示全部楼层
原帖由 hd136302 于 2008-7-25 13:30 发表
弄一个声韵表,每个韵母按声调不同各举一个例字,这样外地客家人就知道你家乡的客家话语音系统。

fu
夫 湖 虎 富

sit/set
识 食


hd136302 你的提议很好,我以前想这样弄过,但是,我们客家话的双元组合元音比现用汉语拼音多得多,在跟 “介元音” (不知道酿般讲,姑且这样表达)  i 和 u 组合成三元后韵的话,数量很多,而且,有些短促音根本组合不出实际音节来。

或者,我们可以用中古的"拼切"方式,就是“介”音与前辅音组合成一个前音组合,然后跟后音拼出音节来,这样就简洁多了,呵呵,个人认为,我觉得这样拼出音节更快,而且也不会跟搞混乱。各位以为如何?

下面是些注音例子,其中,就我所知,我们客家话“丁”组的主打音是“Ei”而非 “e”,因此,直接用 ei 代表Ei  en代表 En ……

客家人系有料!

曲: 范後福     词: 华D

涯 系 爱 大声 笑,系 好 开心 值得 自豪!
客家 人 系 有料,石鼓 来 变 金条!
[ 只只 人 心 一条 ]
唔怕 会 奔 人 笑,涯 讲 就算 雅 乜介 都无!
肯做 又 勤劳 学 祖先,想 出头 去 创造!
捱 到 半夜 来 又 通宵,捱 冷饿 世界 来 唔好 捞!
跌倒 涯 当 磨练,食苦 涯 对 拒笑!
团结 去 做 来 力 也 到,世界 齐 去 创造!
立功 耀 祠堂 来 唔 骄傲! 客家 人 系 有料!

歌曲原音注音(请看对不对)

ngai hei oi taisag sjau, hei hau hoisim citdet cehau,

hakga ngin hei yiuljau, sakgu loi ben gimtjau,

(zak zak ngin sim yittjau)

mpa voi bun ngin sjau, ngai gog ciuson ya magai du mau,

henzo yiu kunlo hok zusjen, sjog cutteu hi cogcau,

ngai dau banya loi yiu tugsjau, ngai lagngo segai loi mhau lau,

djetdau ngai dog molen, sitku ngai due gi sjau,

tonget hi zo loi lit ya dau,segai cei hi cogcau,

lipgug yau cetog loi m gjaungau, hakga ngin hei yiuljau.



客家话广东揭西河婆音注音

ngai hei oi taishag sjau , hei ho koisim chitdet cehau ,

kakga ngin hei riuljau , shakgu voi bjen gimtjau ,

(zhak zhak ngin sim rittjau ) ,

mpa voi bun ngin sjau , ngai gog ciuson ra magai du mo ,

henzo riu kjunlo hok zesjen , sjog chutteu ki cogco ,

ngai do banra loi riu tugsjau , ngai lenngo sheigai loi mho lau ,

djeutdo ngai dog moljen , shitku ngai dui gi sjau ,

tongjet ki zo loi lit ra do , sheigai cei ki cogco ,

litgug rau cetog loi m gjaungau , kakga ngin hei riuljau .



歌曲:爱拼才会赢
歌手:叶启田
专辑:台湾向前行
歌词制作:李泽昊
作词:陈百潭 作曲:陈百潭


一时失志不免怨叹

zit'si  sit'zi  m'men  uan'tan

一时落魄不免胆寒

zit'si  lok'pet  m'men  dam'han

那通失去希望

la'tag  sit'ki  hi'mag  

每日醉茫茫

mui'Zit(nit?)  zui'mag'mag

无魂有体亲像稻草人

bo'hun  u'tei  cin'ciu  diu'cau'nag

人生可比是海上的波浪

in'sieng  ko  bi  si hai'zjog  ei po'log

有时起有时落

u'si hi u'si lok

好运歹运 总嘛要照起工来行

ho'un  tai'un  zug'ma zjau  ki gag lai hjag

三分天注定 七分靠打拼

sa'hun  ti  zu'djag  cit'hun  kau  pa'bjag

爱拼才会赢

ai'biag  zia  ei'iag



《漫步人生路》(邓丽君,粤语)

在你身边路虽远末疲倦

zoi  lei  san'bin lo sui  yvn  mei  pei'gvn

伴你漫行一段接一段

bun  lei  man'hag  yat'dvn  zip  yat'dvn

越过高峰另一峰却又见

yvt'go  go'fug  len'yat'fug  kvok  yau  gin

目标推远让理想永远在前面

muk'biu  tui'yvn  yog  lei'siog  wen'yvn  zoi  cin'min

路纵崎岖亦不怕受磨练

lo  zug  kei'kui  yvt bat'pa  sau  mo'lin

愿一生中苦痛快乐也体验

yvn  yat'sag  zug  fu'tug  fai'lok  ya tai'yim

愉快悲哀在身边转又转

yv'fai  bei'ngoi zoi  san'bin  zhvn'yau'zhvn

风中赏雪 雾里赏花 快乐回旋

fug'zug shog'shvt mo'lui  shog'fa  fai'lok  wui'svn

母用计较 快欣赏身边美丽每一天

mo'yug  gai'gau  fai  yan'shog  san'bin  mei'lai mui'yat'tin

还愿确信美景良辰在脚边

wan'yvn kok'sun  mei'gen(读小口) liog'san  zoi  gok'bin

愿将欢笑声盖掩苦痛那一面

yvn  ziog  fun'siu'sen  koi'yvn  fu'tug  la  yat'min

悲也好喜也好每天找到新发现

bei  ya  ho  hei  ya  ho  mui'tin  zau'do  san'fat'yin

让疾风吹呀吹 尽管给我俩考验

yog  zat'fug  cui'ya'cui  zun'gun kap  ngo'liog  hau'yim

小雨点 放心洒 早已决心向着前


siu'yv'dim  fog'sam sa  zo'yv  kvt'sam  hiog'zhok  cin





《苦恋》 潮州话歌曲原音的拼音表示
注:用e代表“大口音”,这里的声母 “Z”和“z”不同

一片痴情是苦恋...

zet'pjag  ci'cen  si  ko'luan

十字路边把你呼喊...

zap'Zi  lo'bi  ba'lei  hu'han

当初俺山盟海誓...

deng'co  nag  sua'men'hai'si

为何如今对影只一人...

ui'ho  Zu'gim  dui'ia  zi  zet'nag

心头千般相思意...

sim'tau  coi'bua  sjag'se  i

夜夜梦中泪不干...

mei'mei  mag'dag  lui  but'gag

情痴痴我痴痴等...

cen  ci'ci  ua  ci'ci  dag

多少风雨多少无奈...

do'zjei  huag'ho  do'zjei  bo'lai

你可明白这地老天荒...

lei  ko  men'bei  zei  di'lau'tiag'huag

啊...

a……





《 哎呀,老婆 蒙海健 》(海南话经典情歌)

(注:我对海南话不熟悉,可能有些地方记录错了,
总体感觉跟潮州话有点像)

作曲:啊毅作词:啊毅
录音:☆流浪缘歌☆
演唱:☆流浪缘歌☆啊毅


手牵着手你我感情最好

siu  han  diok  siu  lu'ua  gam'zia  dui'ho

今生幸运娶你做我老婆

giug'den  hen'Zun  dam  lu  do ua lau'bo

以后的日子养有很长

Zi'au  gai  Zie'zi  diag lu gei'do

我只要爱你我的新娘

ua zia aiai  ai'lu  ua'gai  din'ngiog

那个热天 见你的第一次

o'gai  Za'yit  gi lu  gai  dai'yit'si

爱上了你呀 哎呀

ai'zio liau lu a   ai'ya

一辈子爱你呀

Zak'boi'zi  ai'lu  a

浪漫爱情 爱上你是命

lag'man  ai'zia  ai'zio lu (si ua'mia)??

爱上了你呀 哎呀

ai'zio liau lu a   ai'ya

一辈子爱你呀

Zak'boi'zi  ai'lu  a

手牵着手你我感情最好

siu han diok siu  lu'ua  gam'zia  dui'ho

今生幸运娶你做我老婆

giug'den  hen'Zun dam lu do ua lau'bo

金山银山我乜都不要

gim'dua  ngin'dua  ua ya  bo'iug


我只要爱你

ua  ya  yau  ai'lu

我的新娘

ua  gai  din'niog

哦 哎呀

o  ai'ya

哦 哎呀

o  aiya

我爱你呀

ua  ai'lu  ya






以下为个人搜集的广州话音节,(输入增加中)


a        阿
ai        唉
ba        巴叭吧芭疤笆把坝爸霸
bang        崩
bai        拜
bak        百
ban        班扳般颁斑板版扮
bat        八笔毕
bau        包
bEi        比彼鼻臂俾
bEn        病饼柄
ben        并丙冰兵
bet        逼璧
bin        便边变编辩辨扁鞭
bit        别鳖
biu        表标彪镖飙裱飚婊
bo        波
bong        帮邦榜磅绑镑
bok        博搏
bung        蹦
bui        杯背贝辈
buk        仆
bun        本
bo        布部补步捕埔
but        拨脖钵
ca        查茶差叉搽
cang        层曾
cai        猜齐
cak        测册侧策贼
cam        参惨蚕掺
can        残餐
cap        插
cat        擦察七
cau        炒钞抄巢
cEi        且
cEn        请
cen        清青情
cim        签潜
cin        前钱千迁
cit        切
ciu        俏樵憔峭悄
co        坐错搓锉
cong        藏仓创床窗闯疮
coi        才菜彩蔡
cung        从葱聪匆
cui        崔翠催脆萃摧
cuk        促蹴
cun        秦春蠢鹑
cuko        粗醋
cut        出
cvn        村存寸
chok        卓灼
chv        出储厨橱柱
chvn        川传穿串
chvog        长场厂昌肠畅娼
da        打
dang        等灯登邓
dai        歹带戴大
dak        得德特
dam        担胆淡氮耽啖
dan        但丹单旦诞蛋
dap        答搭沓
dat        达鞑
dau        抖斗兜豆窦
dEi        爹哋
dEn        丁钉
den        定鼎锭
det        的敌滴
dim        点店垫掂玷
din        电典颠殿










心扉宣言-----《心扉》三期卷首语 (揭西县河婆中学2000年五月发表,发行量3000本)
  

    读书十几年,或埋头苦读,或游戏学业,过来了,就这样过
来了。回首往事,感慨万千,这些年来,我们究竟做了些什么?得到了些什么?有时真迷茫,
假如从现在开始,父母亲朋对我们撒手不管,我们是否能养活自己?父母亲朋把我们拉扯大,
供我们读书,是不是想到以后自己能报答他们,现在就能心安理得地以来伸手,饭来张口?父
辈们依然把我们当作小孩子看待,在学校的时候,我们是不是永远都长不大?
    一个问题,就是怎样才能身在学校,在不影响学业的前提下,提高自己的实践能力,为社
会做点事,找到自己在社会中的位置。这个问题困扰了我们很久,令我们无法安心读书。现
在,我们找到了解决此问题的方法,那就是组织一些上进心强,学有余力的同学,创办一个学
习团体,争取老师的大力支持,以促进学术交流,教学相长,提高学习效率;参加力所能及的
社会实践活动,巩固所学知识,培养动手能力,附带向父老乡亲们证明:我们是能干的,读书
人并不是“高等游民”。
     我们把这个组织叫作“心扉文学会”,意在使广大青少年学生敞开心扉,走到一起来,
促进彼此间的交流,以诚相待,携手共进。
     我们没有固定的资产,没有固定的办公场所,没有专职人员,我们似有行若无形。但
是,我们说:只要“心扉”能走进广大同学的心里,被朋友们所认同,那----就是我们所追求
的存在方式----被感知,被理解。
     我们要冲破学校,班级不同所造成的人为的攀蓠,搞好资讯工作,信息共享。
     “实践是检验真理的唯一标准”,我们不说空话,会员们学有所成,是我们这种做法的
可行性的最好的见证。
      本会不以赢利为目的,但为了面向社会,我们不得不融入市场,参加公平竞争。




文字后面对应的拼音为思考单元(暂时这么表达,)的拼音表示
    
   

      
    读书  十几  年,或 埋头苦读,或 游戏学业,过来 了,就 这样 过来 了。回首 往事,感慨 万千,这些年 来,我们 究竟 做 了

些什么?得到 了 些 什么 ?
      
tukshu  shiplen ngjen , riushagshi si tushu , riushagshi ljauljausjausjau , goloi ljeu , ciuhei andetze

goloi ljeu , gjuk ha ricien gai se , ngag hot  gai , lideu ngjen loi , ngaideusa giugin zo li magai ? con

do magai ?
   
       有时 真 迷茫,假如 从 现在 开始,父母 亲朋 对 我们 撒手 不管,我们 是否 能 养活 自己?父母 亲朋 把 我们 拉扯  大,

供 我们 读书,是不是 想到 以后 自己 能 报答 他们,现在 就能 心安理得 地 衣来伸手,饭来张口?父辈们 依然 把 我们 当作 小孩子  

看待,在 学校 的 时候,我们 是不是 永远 都 长 不大?

     shagha chido ngag hot gai , garokse cjug ginlja koichi , ra'oi cincjag m guan ngaideusa , ngaideusa

rogdetsag ziga mo ? ra'oi cincjag rog ngaideusa antai , gjau ngaideusa tukshu , heimmei sjog do riheu kori

bodap gideusa , ginlia ngaideusa ciu kori sim'onlidet gai riloishinshiu , ponloizhogkjeu ? ra'oi hanhei

zjog ngaideusa dog seingin kon , tet hoegau shagshi , ngaideusa heimmei djamdjam de

mhjau tai ?

         一个 问题,就是 怎样 才能 身在 学校,在 不 影响 学业 的 前提 下,提高 自己 的 实践 能力,为 社会 做点 事,找到   

自己 在 社会 中 的 位置。这个 问题 困扰 了 我们 很久,令 我们 无法 安心 读书。现在,我们 找 到 了 解决 此 问题 的 方法,

那 就是 组织 一些 上进心 强,学有余力 的 同学,创办 一个 学习 团体,争取 老师 的 大力 支持,以 促进 学术交流,教学相长,提高

学习 效率;参加 力所能及 的 社会 实践 活动,巩固 所学 知识,培养 动手 能力,附带 向 父老乡亲们 证明:我们 是 能干 的,

读书 人 并不是 “高等游民” (按: “高等游民”(这词来自清末,当时的秀才整天无所事事,就是“游民”了,前面加上“高等”是说我

们河婆中学在整个揭阳市是排名第三或第四的,我们县很多人的父母都希望自己的小孩能上“河中”)

   rigai munti , ciuhei ngjogban zhag kori tukshu shagshi , tet m raghjog hokngiap gai cinkog ha , tigo

ziga gai shitcjen nenlit , vui shafui zo dit se , cim do ziga tet shafui gai vuizhi . ligai munti kunrao

ljau ngaideusa hogiu , ngia do ngin m zhonsim tukshu . ginlia , ngaideusa cimdo gaigiet lia muti gai

fogfap., ciuhei zezhit shagdeu shogzinsim kjog , hokriurilit gai tughok , cogpan rigai hoksip tonti ,

zenci lose gai tailit zhichi , loi cukzin hoksut gauliu , gauhoksjogzhog , tigo hoksiphaulut ; camga  

litso'nenkip gai shafui shitcjen fattug , gjuggu hokdo gai zhishit , poirog tugshiu nenlit , fudai hjog

fulohjogcin zhinmin : ngaideusa hei kiag gai , tukshu ngin mmei "godenriumin".


    我们 把 这个 组织 叫作 “心扉文学会”,意 在 使 广大  青少年 学生 敞开心扉,走到 一起来 , 促进 彼此间 的 交流,以诚相待,携手共进。

    ngaideusa zjog ligai zezhit hamdo " simfui vunhokfui " , sjog oi ham heusag ngin chogkoisimfui , hag zoha loi , ceiga do dit gauliu , richinsjogtoi , siashiukjungzin .


    我们 没有 固定 的 资产,没有 固定 的 办公场所,没有 专职 人员,我们 似有行若无形。但是,我们 说:只要 “心扉” 能 走进 广大同学 的 心里,被 朋友们 所 认同,那----就是 我们 所 追求 的 存在方式----被感知,被理解。

    ngaideusa mo gutin gai zesan , mo gutin gai pangug chogso , mo zhonzhit nginran , ngaideusa se riuhin rok vuhin . danhei , ngaideusa va : zhirao "simfui " nen zeuzin gogtai tonghok gai simli , pi penriu ngintug , lia -----ciuhei ngaideusa so zhuikiu gai cuncai fogshit ----pi gamdi , pi ligai .

    我们 要 冲破 学校,班级 不同 所 造成 的 人为 的 攀蓠,搞好 资讯 工作,信息共享。

    ngaidelsa oi chugpo hokgau , bankip buttug so coshin gai nginvui gai panli , gau ho zesin gugzok , sinsit kjughjog .

    “实践 是 检验 真理 的 唯一 标准”,我们 不 说 空话,会员们 学有所成,是 我们 这种 做法 的 可行性 的 最好 的 见证。   

   " shitcjen hei gjamngjam zhinli gai vuirit pjauzhun ". ngaideusa m gog kugva , fuiran mun hokriusoshin , hei ngaideusa lizhug zofap gai kohangsin gai zuiho gai gjenzhin .

      本会 不 以 赢利 为 目的,但 为了 面向 社会,我们 不得不 融入 市场,参加 公平 竞争。

     bunfui but ri ragli vui mukdi , dan vuiljao mjennhjog shafui , ngaidelsa butdetbut rugngip shichog , camga gugpin kinzen .

[ 本帖最后由 tonghe918 于 2008-8-1 21:55 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-26 08:42:50 | 显示全部楼层
为什么用“ag”而不是用“ang”表示呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 14:36:36 | 显示全部楼层
原帖由 Isy 于 2008-7-26 08:42 发表
为什么用“ag”而不是用“ang”表示呢?


哦,这是个人习惯问题,我喜欢把ang等简化为ag,中介音 u 为 w , i 为 j。这是为了键盘输入考虑,这样自输出的话跟输入法原有的字库,词组区别比较大,

现在,搜狗,紫光的,可以批量导入自定义词库,如果字音也能够自定义,我们客家人完全可以有一套自己简单快捷的拼音输入方式。

下面,我把个人搜集整理的词条发表出来,供各位参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 14:37:19 | 显示全部楼层

B 组音词条

ba=巴
ba=叭
ba=吧
ba=芭
ba=疤
ba=笆
ba=粑
ba=把
ba=靶
ba=坝
ba=爸
ba=霸
ba=ba2(背负)
babi=ba1bi2(一种用树叶卷成的小喇叭)

bazjau=芭蕉
bazjaushan=芭蕉扇
balui=芭蕾
baluivu=芭蕾舞
bahen=疤痕
baze=靶子
bali=笆篱
balei=巴黎

base=巴士
basi=巴西
bamog=巴望
bazhog=巴掌
bagjet=巴结
babi=巴闭

babjag=把柄
bachi=把持
bafug=把风
bagwan=把关
bahi=把戏
bamak=把脉
bamun=把门
bashiu=把手
bashiu=把守
bato=把舵
bavok=把握
bavun=把稳

baki=霸气
bakjen=霸权
bangjap=霸业
bato=霸道
bavog=霸王
bazham=霸占
bazhu=霸主

bag=bag1(拔起)
bag=棒
bag=bag2(弹簧回复的声音)
bagkiu=棒球

bai=摆
bai=拜

baibu=摆布
baicai=摆在
baichut=摆出
baifog=摆放
baiho=摆好
baikoi=摆开
baikwat=摆阔
baiman=摆满
bainug=摆弄
baipin=摆平
baipu=摆谱
baishat=摆设
baishog=摆上
baitan=摆摊
baitot=摆脱
baitu=摆渡
baitug=摆动
baivuljug=摆乌龙
baizhin=摆正
baiziu=摆酒

baibai=拜拜
baicja=拜谢
baido=拜倒
baifog=拜访
baifui=拜会
baifut=拜佛
baigjen=拜见
baiho=拜贺
baikak=拜客
baingjen=拜年
baipjet=拜别
baise=拜师
baishiu=拜寿
baitog=拜堂
baitok=拜托
baituk=拜读

bak=bak1(干柴断裂的声音)
bak=百
bak=伯
bak=柏
bak=佰
bak=掰

bakkoi=掰开
baklim=柏林
bakriu=柏油
bakriulu=柏油路
bakshu=柏树

bakban=百般
bakco=百草
bakfaceifog=百花齐放
bakfo=百货
bakfun=百分
bakga=百家
bakgasjag=百家姓
bakgjei=百计
bakhap=百合
bakko=百科
bakli=百里
baklin=百灵
baklinngjau=百灵鸟
bakmog=百忙
bakngjen=百年
bakpjag=百病
bakpui=百倍
bakse=百事
baksekolok=百事可乐
baksjag=百姓
bakvan=百万
bakzhan=百战

bakbak=伯伯
bakfu=伯父
bakgug=伯公
baklok=伯乐
bakmei=伯姆
bakmu=伯母
bakpo=伯婆
bakzhug=伯仲
bakzjok=伯爵

ban=ban3(河粉)
ban=扳
ban=班
ban=般
ban=颁
ban=斑
ban=搬
ban=坂
ban=板
ban=版
ban=半
ban=扮
ban=绊

banpui=般配
banshiu=扳手
bando=扳倒

bance=班次
bancha=班车
bandei=班底
bangi=班机
bankip=班级
banpui=般配
banze=班子
banze=班组
banzhog=班长

banbu=颁布
banfat=颁发
banshog=颁赏
banzjog=颁奖

banban=斑斑
banbok=斑驳
bandjam=斑点
banhen=斑痕
banlan=斑斓
banma=斑马

banchut=搬出
bancjen=搬迁
bando=搬到
banga=搬家
bankoi=搬开
bannug=搬弄
banrun=搬运
bantug=搬动
banzeu=搬走

banden=板凳
bankwai=板块
banshit=板式
banshu=板书
banze=板子

banbun=版本
bankjen=版权
banmjen=版面
bantu=版图
banzhu=版主

banbak=半百
banbjak=半壁
banbjen=半边
banchog=半场
banden=半丁
bandjam=半点
bando=半岛
banga=半价
bangag=半径
bangai=半个
bangin=半斤
banhjog=半响
bankiu=半球
bankug=半空
banlu=半路
banngjen=半年
banpjau=半票
banra=半夜
banran=半圆
banse=半数
bansen=半生
bansi=半死
bantjen=半天
bantu=半途
banzai=半载
banzjet=半截

bat=bat1(石榴)
bat=八
bat=捌
bat=钵
batbat=bat1bat1(汽车喇叭声,多出自小孩之口)

batce=八字
batdjam=八点
batgai=八戒
batgok=八角
batgu=八股
batguvun=八股文
batgwa=八卦
batlu=八路
batlugjun=八路军
batngjet=八月
batshag=八成
batship=八十
batsjen=八仙

bau=包
bau=胞
bau=饱
bau=豹
bau=鲍
bau=爆
bau=bau4(用力正面推人)

baufu=豹虎
baung=鲍鱼

bauban=包ban3(河粉裹菜)
baubi=包庇
baucau=包抄
baucha=包车
bauchog=包场
bauchu=包住
baufog=包房
baufuk=包袱
baugi=包机
baugo=包裹
baugwat=包括
bauham=包含
bauham=包涵
baulam=包揽
baungjen=包年
baungjet=包月
baupan=包办
baupi=包皮
baupjau=包票
baupoi=包赔
baurug=包容
bausan=包产
baushit=包食
bausiu=包修
bausjau=包销
bausjog=包厢
bauteu=包头
bautui=包退
bauvan=包换
bauvui=包围
bauzat=包扎
bauze=包子
bauze=包租
bauzog=包装

baubau=饱饱
baucon=饱餐
bauet=饱嗝
baufo=饱和
bauham=饱含
bauhok=饱学
baulam=饱览
bauman=饱满
baunon=饱暖
baushit=饱食
baushiu=饱受
baushog=饱尝

baucau=爆炒
baufat=爆发
bauljau=爆料
bauljet=爆裂
bauman=爆满
baupo=爆破
bauza=爆炸
bauzhuk=爆竹

bei=跛
bei=bei1(竹扁等扁长的棒子)
beigjok=bei2脚(瘸脚)

ben=ben4(碰)
ben=崩
ben=冰

benkui=崩溃
bentap=崩塌
benkjeu=崩口
benljet=崩裂
bengai=崩解
benton=崩断
benleu=崩漏
bengog=崩岗(悬崖)

bensjog=冰箱
bensjet=冰雪
benlen=冰冷
benchon=冰川
bentog=冰糖
benljog=冰凉
benpok=冰雹
bengun=冰棍
bentjensjetti=冰天雪地
benho=冰河
bendo=冰岛
bensan=冰山
benbag=冰棒
benkui=冰柜
benhei=冰鞋
bengo=冰糕
bendug=冰冻
benden=冰灯
benfug=冰封
bendjau=冰雕
bendjam=冰点
bendo=冰刀
bensog=冰霜
benpau=冰暴
benshag=冰城
bentuk=冰毒
benkwai=冰块
benshui=冰水
benben=冰冰
  
bet=逼
bet=北

betbjen=北边
betdeu=北斗
betdeucitsen=北斗七星
betfat=北伐
betfog=北方
betfug=北风
betfui=北非
betgau=北郊
betgin北京
bethog=北航
bethoi=北海
bethoito=北海道
betkit=北极
betkitzhiu=北极洲
betlu=北路
betluk=北麓
betmjen=北面
betmui=北美
betmuizhiu=北美洲
betmun=北门
beton=北岸
betou=北欧
betpin=北平
betpu=北部
betrok=北约
betshog=北上
betsug=北宋
bettai=北大
betvui=北纬

betdetvunai=逼得无耐
betgin=逼紧
betgjug=逼供
betkjun=逼近
betmun=逼问
betpet=逼迫
betse=逼使
betshi=逼视
betsi=逼死
betzai=逼债
betzeu=逼走
betzhin=逼真
betziu=逼酒(酿酒)

bi=比
bi=币
bi=闭
bi=臂
bi=彼
bi=弊
bi=蔽
bi=泌
bi=毙
bi=秘
bi=匕
bi=鄙
bi=陛
bi=敝
bi=庇
bi=碑
bi=陂
bidon=弊端
bipjag=弊病
bizhin=弊政
bichit=币值
bilui=币类
bizhug=币种
bice=彼此
bion=彼岸
bishi=彼时
bidet=彼得
bivui=彼为
bibog=臂膀
bingjau=泌尿
bingjauhitug=泌尿系统
bifu=庇护
biriu=庇佑
birim=庇荫
bishiu=匕首
bishi=鄙视
bima=蓖麻
bivun=碑文
bikjet=碑刻
bilim=碑林

bibi=比比
bichi=比试
bichit=比值
bichug=比重
bifog=比方
bifun=比分
biga=比价
bigau=比较
bili=比例
bilin=比邻
bilut=比率
bimui=比美
bini=比拟
biri=比喻
biru=比如
bisoi=比赛
bivak=比划
bivu=比武
bizok=比作

bicet=闭塞
bifui=闭会
bigjen=闭卷
bigwan=闭关
bihap=闭合
biki=闭气
bikjeu=闭口
bilu=闭路
bimok=闭幕
bimu=闭目
bimun=闭门
bizui=闭嘴

bichon=秘传
bicip=秘籍
bifog=秘方
bigjet=秘诀
bilu=秘鲁
bimet=秘密
bise=秘史
bishu=秘书
bivun=秘闻

bin=宾
bin=彬
bin=斌
bin=滨
bin=缤
bin=槟
bin=殡
bin=兵
bin=秉
bin=禀
bin=并
binbo=禀报
bincha=殡车
binfun=缤纷
bingog=滨江
bingug=秉公
bingwan=宾馆
binhoi=滨海
binhoi=濒海
binkak=宾客
binlim=濒临
binljam=殡殓
binlog=槟榔
binngi=宾语
binngigwan=殡仪馆
binngui=濒危
binri=濒于
binshin=秉承
binsi=濒死
binsin=秉性
binzhu=宾主
binzog=殡葬

binbjen=兵变
binfap=兵法
binga=兵家
binki=兵器
binkjen=兵权
binlit=兵力
binma=兵马
binngjen=兵源
binngjun=兵刃
binrag=兵营
binran=兵员
binrit=兵役
binshu=兵书
binton=兵团
binzhug=兵种
binzut=兵卒

binba=并把
binbut=并不
binchug=并重
bincja=并且
bincjag=并请
bincun=并存
binfa=并发
binfui=并非
bingi=并举
bingjen=并肩
bingjeu=并购
bingui=并轨
binhag=并行
binlip=并立
binljet=并列
binlug=并拢
binmjog=并网
binmui=并未
binon=并案
binpai=并排
binrau=并要
binri=并以
binrug=并用
binti=并提
binvu=并无
binvui=并为
binzin=并进
binzjog=并将

bit=bit1(冲破而露出,多用来说植物枝节发芽)
bit=笔
bit=必
bit=毕
bitgin=毕竟
bitngjap=毕业
bitsen=毕生

bitchi=笔试
bitchit=笔直
bitfa=笔画
bitfap=笔法
bitfug=笔锋
bitgi=笔记
bitgon=笔杆
bitha=笔下
bitljuk=笔录
bitmet=笔墨
bitmjag=笔名
bitngu=笔误
bitrit=笔译
bitshun=笔顺
bitsim=笔芯
bitson=笔算
bitteu=笔头
bittin=笔挺
bitvak=笔划
bitzha=笔者
bitzjak=笔迹

bitdet=必得
bitgin=必经
bitpai=必败
bitpi=必备
bitran=必然
bitrau=必要
bitshin=必胜
bitsi=必须
bitsi=必需
bitsiu=必修
bitsjen=必选
bittin=必定
bittuk=必读
bitzjog=必将

biu=biu2(小水流急速冲出的状态)

bo=煲
bo=褒
bo=宝
bo=保
bo=堡
bo=葆
bo=报
bo=波
bo=玻
bo=菠
bo=播
bo=簸
bobjen=褒贬
bocoi=菠菜
bofan=煲饭
bogi=簸箕
boli=玻璃
bolo=菠萝
bolui=堡垒
bongi=褒义
bongice=褒义词
borog=褒扬
borok=煲药
boshui=煲水
botog=煲汤
bozhuk=煲粥
bozjog=褒奖

bobo=宝宝
bobui=宝贝
boco=宝座
bocog=宝藏
bodjen=宝典
bodo=宝刀
bodo=宝岛
bogjam=宝剑
bogjei=宝鸡
bogjet=宝洁
bogog=宝钢
bogui=宝贵
boku=宝库
boma=宝马
bongjuk=宝玉
bosan=宝山
boshak=宝石
botap=宝塔
boti=宝地
bozhu=宝珠

bobjau=保镖
bobun=保本
bochi=保持
bochit=保值
bochu=保住
bochug=保重
bocjen=保全
bocun=保存
bodan=保单
bodei=保底
bofu=保护
bogjet=保洁
bogwan=保管
bohjam=保险
bokjen=保健
boliu=保留
bomet=保密
bomjag=保命
bomu=保姆
bonon=保暖
boon=保安
boriu=保佑
borog=保养
boshiu=保守
bosit=保释
bosiu=保修
bosjen=保鲜
bosug=保送
botin=保定
bovui=保卫

bobjau=报表
bochiu=报仇
bochiu=报酬
bocjag=报请
bocjap=报捷
bodan=报单
bodap=报答
bodo=报到
bodo=报道
boen=报恩
bofui=报废
bofuk=报复
boga=报价
bogin=报警
bogo=报告
bogwan=报关
bogwan=报馆
bogwet=报国
bohau=报效
bohi=报喜
bohjau=报效
bokan=报刊
bokau=报考
bomjag=报名
bomok=报幕
boon=报案
bopei=报批
boran=报怨
borin=报应
bosha=报社
boshi=报时
boshim=报审
boshit=报失
boshoi=报税
bosin=报信
bosjau=报销
bosug=报送
botan=报摊
botin=报亭
boto=报导
bozhi=报纸
bozhog=报账

boen=波恩
bofuk=波幅
bohei=波鞋
bohin=波形
bokip=波及
bolan=波兰
bolan=波澜
bolog=波浪
borim=波音
bose=波斯
bosevan=波斯湾
botau=波导
botau=波涛
boton=波段
botug=波动
bovun=波纹
bozhat=波折

bobo=播报
bochut=播出
bofog=播放
bogog=播讲
boha=播下
borag=播映
borim=播音
borimran=播音员
bosug=播送
bozhug=播种

bog=bog3(和着菜吃饭)
bog=邦
bog=帮
bog=绑
bog=榜
bog=膀
bog=谤
bog=磅
bog=镑
bogchin=磅秤
boggau=邦交
boggwet=邦国
bogngan=榜眼
bogrog=榜样
bogshiu=榜首
bogza=bog4za4(爆炸响声)

bogce=帮助
bogmog=帮忙
bogshiu=帮手
bogcen=帮衬
boggug=帮工
boghjug=帮凶
bogpai=帮派
bogfui=帮会
bogkjog=帮腔

boi=背
boi=boi3(脚掌扭伤)

boibau=背包
boidai=背带
boifu=背负
boigin=背景
boigog=背光
boiheu=背后
boiki=背弃
boili=背离
boimjen=背面
boipan=背叛
boipu=背部
boirag=背影
boishi=背时
boishu=背书
boisim=背心
boiti=背地

bok=剥
bok=驳
bok=博
bok=搏
bokngin=bok3人(烦人)
bokran=bok烟(抽烟)
bok=bok1(软物与硬物相撞的声音)
bok=bok3(植物嫁接)
boksjok=剥削
boktot=剥夺
bokli=剥离
bokpi=剥皮
boklok=剥落
bokfui=驳回
bokchit=驳斥
bokdo=驳倒
bokdeu=搏斗
bokgit=搏击
boksat=搏杀

bokcai=博彩
bokci=博取
bokdet=博得
bokhok=博学
bokhokdocoi=博学多才
boklam=博览
bokoi=博爱
bokse=博士
bokshit=博识
boktai=博大
boktau=博导
bokvun=博闻
bokvutgwan=博物馆

bot=bot1(说话口音不正)
bot=bot3(发生,蔓延)

bu=布
bu=补
bu=怖
bu=埔
bungjog=埔娘(老婆)

bubo=补报
buce=补助
buchug=补充
buden=补丁
bufat=补发
bufo=补货
buga=不假
bugau=补交
bugip=补给
bugiu=补救
bugo=补过
buhiu=补休
buhjet=补血
bukau=补考
bukjet=补缺
buko=补课
buleu=补漏
bungi=补语
bupan=补办
bupin=补品
bupjau=补票
buri=补衣
burok=补药
bushog=补偿
bushoi=补税
busip=补习
busja=补写
busjen=补选
butjap=补贴
buzjuk=补足

budiam=布店
budjam=布点
bugo=布告
buhei=布鞋
bukjuk=布局
buljau=布料
buman=布满
bupit=布匹
buri=布衣
busam=布衫
butoi=布袋
buzhi=布置

bug=捧
bugza=bug4za4(爆炸的声响)

bui=卑
bui=杯
bui=悲
bui=贝
bui=悖
bui=辈
bei=钡
buicui=翡翠
buigi=飞机
buikok=贝壳
builui=贝类
buimu=贝母
buini=贝尔
buize=辈子
buifun=辈份
buifun=辈分
builun=悖论
buingjak=悖逆
buicon=钡餐

buicjen=卑贱
buigjug=卑躬
buiha=卑下
buikjok=卑怯
builot=卑劣
buimi=卑微
buipi=卑鄙
buipihaliu=卑鄙下流
buizhit=卑职

buigjugsharag=杯弓蛇影
buigot=杯葛
buishuichasin=杯水车薪
buizan=杯盏
buize=杯子
buizhug=杯中
buiziu=杯酒

buicam=悲惨
buicjet=悲切
buicog=悲怆
buifan=悲欢
buifanlihap=悲欢离合
buifun=悲愤
buigwan=悲观
buihi=悲喜
buikjak=悲剧
buiku=悲苦
builip=悲泣
builjog=悲凉
buioi=悲哀
buiran=悲咽
buishog=悲伤
buitan=悲叹
buitjau=悲悼
buitug=悲痛
buizog=悲壮

buk=卜
bukcap=复杂
bukrin=复印
buk=buk1(瓶塞受压而离开瓶颈的响声)

bun=本
bun=奔
bun=笨
bun=苯
bun=贲
bun=畚
bun=bun1(给予)
bunzhok=笨拙
bunchug=笨重
bundan=笨蛋
bunnjausjenfui=笨鸟先飞
bunbun=笨笨
bungi=畚箕

bunnginsjau=奔人笑
bunceu=奔走
bunbo=奔波
bunchi=奔驰
bunpau=奔跑
bunfog=奔放
bunfu=奔赴
bunhjog=奔向
bunten=奔腾
bunmog=奔忙
bunto=奔逃
bunse=奔驶
bunliu=奔流
bunmjag=奔命
bunteu=奔头

bunce=本次
bunchok=本着
buncjen=本钱
bunfun=本分
bungai=本该
bungai=本届
bungim=本金
bungwet=本国
bunki=本期
bunko=本科
bunljag=本领
bunloi=本来
bunnen=本能
bunngi=本义
bunngin=本人
bunngjet=本月
bunon=本案
bunri=本意
bunse=本事
bunset=本色
bunshi=本市
bunshin=本身
bunsit=本息
bunsjag=本性
bunti=本地
buntjen=本田
buntu=本土
bunvui=本位
bunvun=本文
bunzhit=本职
bunzhit=本质
bunzhiu=本周

but=不
but=but1(人说话快)
but=but3(用手抱柴等)
but=but3(掀起衣服等

butbi=不比
butbit=不必
butbjen=不变
butcai=不在
butchim=不深
butchu=不住
butchut=不出
butcin=不尽
butco=不错
butdan=不单
butdan=不但
butden=不等
butdet=不得
butdetbut=不得不
butdi=不知
butdo=不多
butdog=不当
butdug=不懂
butdui=不对
butfat=不乏
butfet=不惑
butfo=不和
butfog=不妨
butfui=不会
butfuk=不服
butfun=不分
butga=不佳
butgai=不该
butgai=不解
butgam=不敢
butgim=不禁
butgiu=不久
butgjei=不计
butgjun=不仅
butgo=不过
butgog=不讲
butgok=不觉
butgu=不顾
butgui=不轨
butgwan=不管
butgwan=不惯
buthag=不行
buthap=不合
buthen=不幸
buthi=不许
butho=不好
butkau=不靠
butkau=不巧
butki=不去
butkip=不及
butkjen=不肯
butkjut=不屈
butko=不可
butkui=不愧
butkwai=不快
butlai=不赖
butlit=不力
butljau=不料
butljog=不良
butloi=不来
butlun=论
butman=不满
butmin=不明
butmjau=不妙
butmjen=不免
butmog=不忙
butnan=不难
butnen=不能
butngjen=不愿
butngjun=不忍
butni=不宜
buton=不安
butpa=不怕
butpin=不平
butpjen=不便
butpu=不符
butpui=不配
butran=不然
butrau=不要
butriu=不由
butrog=不让
butru=不如
butrug=不用
butshan=不善
butshau=不少
butshi=不是
butshim=不慎
butshin=不成
butshin=不胜
butshit=不适
butshog=不上
butshot=不说
butshuk=不熟
butsin=不信
butsjak=不惜
butsjog=不想
buttim=不停
buttin=不定
butto=不妥
button=不断
buttug=不动
buttug=不同
butzhun=不准
butzjuk=不足
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 14:37:56 | 显示全部楼层

Bi 组音词条

bja=bja1(跑)
bja=bja3(不好的)
olaubja=o1lau4bja4(拉肚子)


bjag=bjag1(打耳光)
bjagmjag=bjag4mjag3(垂死挣扎)
bjag=丙
bjag=柄
bjag=炳
bjag=饼
bjagfog=丙方
bjaggon=饼干
bjagkip=丙级
bjagsha=bjag2sha3(非常好)

bjakchu=壁橱
bjakden=壁灯
bjakfa=壁画
bjakfu=壁虎
bjakkui=壁柜
bjaklu=壁炉
bjaklui=壁垒
bjaktan=壁毯

bjak=bjak(拍打)
bjak=壁
bjak=璧

bjau=彪
bjau=标
bjau=镖
bjau=飙
bjau=表
bjau=婊
bjau=裱
bjaucha=飙车
bjaukjuk=镖局
bjause=镖师
bjaushin=飙升
bjauze=婊子

bjaucen=表层
bjaucin=表亲
bjaucin=表情
bjaugak=表格
bjaugjet=表决
bjaugo=表哥
bjauhjen=表现
bjauhjug=表兄
bjaukiu=表舅
bjauli=表里
bjaulibutrit=表里不一
bjaulu=表露
bjaumin=表明
bjaumjen=表面
bjaumoi=表妹
bjaungi=表语
bjaupak=表白
bjaupi=表皮
bjauran=表演
bjauri=表意
bjaurog=表扬
bjaushi=表示
bjaushuk=表叔
bjausjog=表象
bjausut=表率
bjausut=表述
bjautai=表态
bjautat=表达
bjauti=表弟
bjauzei=表姊
bjauzhog=表彰
bjauzja=表姐

bjaubin=标兵
bjaubog=标榜
bjaubun=标本
bjaucjam=标签
bjaucjog=标枪
bjaudjam=标点
bjauga=标价
bjaugi=标记
bjauljog=标量
bjaumin=标明
bjaungi=标语
bjaushi=标示
bjaushit=标识
bjaushu=标书
bjauti=标题
bjauzhi=标志
bjauzhi=标致
bjauzhun=标准

bjen=边
bjen=鞭
bjen=贬
bjen=扁
bjen=匾
bjen=变
bjen=鞕
bjenze=鞭子
bjenpau=鞭炮
bjencak=鞭策
bjenda=鞭打
bjendap=鞭挞
bjenchit=贬值
bjendei=贬低
bjenzhit=贬职
bjenzit=贬责
bjenngi=贬义
bjenngice=贬义词
bjenngjak=匾额
bjenteu=扁豆
bjendam=扁担
bjenpjag=扁平
bjentjau=扁挑

bjencet=边塞
bjenchui=边陲
bjenfog=边防
bjenfuk=边幅
bjengai=边个
bjengai=边界
bjengin=边境
bjengjog=边疆
bjengok=边角
bjengokljau=边角料
bjengwan=边关
bjenki=边区
bjenkjog=边框
bjenmeu=边贸
bjenran=边沿
bjenran=边缘
bjenran=边远
bjenshog=边上
bjenzi=边际

bjenam=变暗
bjenap=变压
bjenapki=变压器
bjence=变粗
bjenchog=变长
bjencjen=变迁
bjendet=变得
bjendon=变短
bjenfa=变化
bjenfai=变坏
bjenfan=变幻
bjenfap=变法
bjenfug=变红
bjengag=变更
bjengjet=变革
bjengu=变故
bjengwa=变卦
bjenhet=变黑
bjenheu=变厚
bjenhin=变形
bjenho=变好
bjenkwan=变宽
bjenljog=变量
bjenmai=变卖
bjenmjen=变脸
bjenmui=变味
bjenngag=变硬
bjenngjet=变热
bjenngjok=变弱
bjenngjon=变软
bjennon=变暖
bjenpak=变白
bjenpok=变薄
bjenri=变异
bjenrog=变样
bjense=变数
bjenset=变色
bjenshau=变少
bjenshin=变成
bjenship=变湿
bjensim=变心
bjensin=变性
bjensjau=变小
bjensjog=变相
bjensuk=变速
bjentai=变态
bjentjau=变调
bjentjen=变天
bjentug=变动
bjentug=变通
bjenvan= 变换
bjenvui=变为
bjenzhit=变质
bjenzhug=变种
bjenzjet=变节

bjet=鳖

bjog=bjog4(放下)
bjog=bjog1(木板)
bjogki=放弃
bjog=bjog1(形容男子头发整齐)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 14:38:17 | 显示全部楼层
ca=查
ca=差
ca=茶
ca=叉
ca=岔
ca=搽
ca=楂
ca=杈
ca=衩
ca=槎

cabjau=查表
cace=查字
cachu=查处
cachut=查出
cacim=查寻
cacin=查清
cadjam=查点
cado=查到
cadui=查对
cafog=查房
cafog=查访
cafug=查封
cago=查过
cagog=查岗
cahet=查核
caho=查号
cakon=查看
cali=查理
camin=查明
camun=查问
cangjam=查验
caon=查案
capan=查办
capjau=查票
capjen=查遍
capu=查铺
carat=查阅
cashit=查实
cashiu=查收
cashoi=查税
casun=查询
cavet=查获
cavu=查无
cazau=查找
cazhin=查证
cazhog=查帐
cazhog=查账

cabutdo=差不多
cachi=差池
caco=差错
cadiam=差点
caga=差价
cagin=差劲
caki=差距
cangjak=差额
capjet=差别
cari=差异

cabui=茶杯
cachog=茶场
caco=茶座
cadiam=茶点
cafa=茶花
cafan=茶饭
cafu=茶壶
cagi=茶几
cagwan=茶馆
caki=茶具
caleu=茶楼
cangi=茶艺
canug=茶农
caran=茶园
carap=茶叶
caset=茶色
cashi=茶匙
cashit=茶室
cashu=茶树
cashui=茶水
cato=茶道
cava=茶话

cacha=叉车
cagjok=叉脚
calu=叉路
carau=叉腰
cashau=叉烧
cashaubau=叉烧包
cashaufan=叉烧饭
caze=叉子

cakjeu=岔口
cakoi=岔开
calu=岔路
cato=岔道
caze=岔子

cag=cag2(把物体拿到强光下仔细看)
cag=cag3(往容器里挤东西,比喻人快速吃饭)
cag=衬
cag=撑
cagchi=撑持
cagchu=撑住
caggon=撑杆
cagrau=撑腰
cagri=衬衣
cagsam衬衫
cagsan=撑伞
cagshon=撑船
cagsi=撑死
cagtok=衬托

cai=寨
cai=采
cai=彩
cai=裁
cai=猜
cai=蔡
cai=踩
cai=差
caitap=踩踏
caise=差使
caise=差事
caingin=差人
caikjen=差遣
cailo=差佬

caici=采取
caicip=采集
caifat=采伐
caifog=采访
caigjeu=采购
caigog=采光
caikjut=采掘
caikwag=采矿
caimoi=采煤
cainap=采纳
caipjen=采编
cairug=采用

caibit=彩笔
caicha=彩车
caidai=彩带
caiden=彩灯
caifug=彩虹
caigjen=彩卷
caiha=彩霞
caiki=彩旗
caili=彩礼
caimin=彩民
caipai=彩排
caipin=彩屏
caipjau=彩票
cairin=彩印
cairun=彩云
caiset=彩色
caisin=彩信
caiteu=彩头
caitjen=彩电
caitu=彩图
caizhau=彩照

caifug=裁缝
caigam=裁减
caigjet=裁决
caigjun=裁军
caipan=裁判
cairan=裁员
caitin=裁定
caiton=裁断
caizjen=裁剪

caicai=猜猜
caicet=猜测
caichut=猜出
caido=猜到
caigi=猜忌
caikjen=猜拳
caimi=猜谜
caingi=猜疑
caisjog=猜想
caiteu=猜透
caitu=猜度
caizhug=猜中

cak=cak1(阻拦)
cak=策
cak=册
cak=栅
cak=拆
cakljok=策略
cakvak=策划
caktug=策动
cakfan=策反
cakrin=策应
caklan=栅栏
cakmun=栅门
cakze=册子
cakfug=册封

cakce=拆字
cakchon=拆穿
cakchu=拆除
cakcjen=拆迁
cakfo=拆伙
cakfog=拆房
cakfug=拆封
cakfui=拆毁
cakfun=拆分
cakgai=拆解
cakgjen=拆建
cakha=拆下
cakki=拆去
cakkoi=拆开
caksan=拆散
caksei=拆洗
cakshin=拆成
caksja=拆卸
caksjen=拆线
caktjau=拆掉
caktoi=拆台
cakzja=拆借
cakzog=拆装

cam=cam1(把一种液体倒进另外一种液体,使其混合)
cam=cam2(插)
cam=参
cam=惨
cam=蚕
cam=掺
cam=站
cam=杉
camga=掺假
camfo=掺和
camcap=掺杂
cammuk=杉木
camshu=杉树

cambai=参拜
camban=参半
camcabutcei=参差不齐
camga=参加
camgjen=参见
camgjun=参军
camgu=参股
camgwan=参观
camkau=参考
camkon=参看
cammeu=参谋
camngi=参议
camrat=参阅
camri=参与
camse=参数
camsjen=参选
camsoi=参赛
camzan=参赞
camzhan=参展
camzhan=参战
camzhau=参照
camzhin=参政

cambjen=惨变
camchug=惨重
camcog=惨状
camgjau=惨叫
camhoi=惨害
camkjak=惨剧
camli=惨历
camljet=惨烈
camon=惨案
campai=惨败
campak=惨白
camsi=惨死
camsjau=惨笑
camtam=惨淡
camtug=惨痛
camzo=惨遭

camgan=蚕茧
camngo=蚕蛾
camrug=蚕蛹
camse=蚕丝
camshit=蚕食
camsog=蚕桑
camteu=蚕豆

camcai=站在
camchit=站直
camchu=站住
camcjen=战前
camgog=站岗
camkoi=站开
camlip=站立
camman=站满
cammjag=站名
campai=站牌
campjau=站票
camtin=站定
camtoi=站台
camvun=站稳
camzhog=站长

can=can4(脱衣服)
can=can4(小孩子调皮)
can=残
can=灿
can=铲
cancha=铲车
canchu=铲除
canlan=灿烂
canpjag=铲平
cantu=铲土
canze=铲子

cancit=残疾
cancun=残存
candug=残冬
canfui=残废
canhoi=残骸
canhoi=残害
cankjet=残缺
cankjuk=残局
cankuk=残酷
canliu=残留
canngjen=残年
canngjun=残忍
canpau=残暴
canpo=残破
canri=残余
cansat=残杀
cantit=残敌

cap=杂
cap=插

capco=杂草
capfo=杂货
capfui=杂费
capgau=杂交
capgi=杂技
caphog=杂项
capkwai=杂烩
capljog=杂粮
caplon=杂乱
capngjam=杂念
cappai=杂牌
caprim=杂音
capse=杂事
capshit=杂食
capshoi=杂税
captam=杂谈
capvu=杂务
capvun=杂文
capvut=杂物
capzhi=杂志
capzhit=杂质
capzhug=杂种

capban=插班
capbo=插播
capco=插座
capfa=插花
capgin=插紧
capka=插卡
capkjeu=插口
capkjuk=插曲
capngip=插入
caprap=插页
caprog=插秧
capshiu=插手
capshog=插上
capteu=插头
captu=插图
captui=插队
capva=插话
capzin=插进
capzjuk=插足
capzui=插嘴

cat=擦
cat=察
kicat=ki2cat1(蟑螂)

catbjen=擦边
catbjenkiu=擦边球
catboi=擦背
catcau=擦澡
cathei=擦鞋
cathon=擦汗
catki=擦去
catljog=擦亮
catpo=擦破
catsei=擦洗
catshit=擦拭
catshog=擦伤
cattjau=擦掉

catdo=察到
catfog=察访
catgok=察觉
catkon=察看
catngjen=察言
cattam=察探

cau=cau1(追赶)
cau=cau2(均匀)
cau=操
cau=抄
cau=钞
cau=巢
cau=吵
cau=炒
cau=澡
cau=藻
cau=噪
cau=燥
cau=躁
cauhjet=巢穴
caungjet=燥热
caupjau=钞票
caupun=澡盆
caurim=噪音
caushag=噪声
cautog=澡堂
cautug=躁动

cauchog=操场
caudo=操刀
cauhag=操行
caukjog=操控
cauljen=操练
caulo=操劳
caupan=操办
caupan=操盘
caushiu=操守
causim=操心
cauzjug=操纵
cauzok=操作

caucoi=炒菜
caudan=炒蛋
caufan=炒饭
caufui=炒汇
caufun=炒粉
caugag=炒更
caugu=炒股
cauleu=炒楼
caumai=炒卖
caumjen=炒面
cauriung=炒鱿鱼
cauzok=炒作

caubo=抄报
cauga=抄家
cauljuk=抄录
caushu=抄书
causip=抄袭
causja=抄写
causug=抄送

ce=ce1(粪水)
ce=初
ce=楚
ce=次
ce=此
ce=刺
ce=词
ce=磁
ce=辞
ce=慈
ce=茨
ce=瓷
ce=赐
ce=雌
ce=祠
ce=自
ce=字
ce=粗
ce=醋
cece=楚辞
cecekoljen=楚楚可怜
cevog=楚王
cekjak=楚剧
ceshan=慈善
cesjog=慈祥
cebui=慈悲
cemu=慈母
ceoi=慈爱
cefu=慈父
ceki=瓷器
cezhon=瓷砖
cepen=瓷瓶
cevan=瓷碗
ceri=赐予
cegau=赐教
cegip=赐给
cehjug=雌雄
cesin=雌性
cetog=祠堂
ceson=醋酸
cegin=醋劲
ceri=醋意
cezin=醋精

cece=初次
cechi=初始
cechi=初试
cechun=初春
ceciu=初秋
ceden=初等
cedug=初冬
cefam=初犯
cegau=初稿
cegjen=初见
ceha=初夏
cehok=初学
ceki=初期
cekip=初级
celjen=初恋
cepu=初步
ceshi=初时
ceshim=初审
ceshit=初识
cesjen=初选
cesoi=初赛
cezhin=初诊
cezhug=初中
cezhug=初衷

cese=次数
cesi=次序
cerau=次要
cengit=次日
cepin=次品
ceden=次等

cece=此次
cechu=此处
cehag=此行
ceheu=此后
cehog=此项
cekjet=此刻
cengin=此人
cengwai=此外
cese=此事
ceshi=此时
ceva=此话
cezhi=此致

ceba=词霸
cedjen=词典
cefap=词法
cefui=词汇
cegi=词句
cegjen=词根
ceku=词库
celui=词类
cengi=词义
cengi=词语
cepin=词频
cesi=词序
cesin=词性
ceze=词组

cechag=辞呈
cecja=辞谢
cedjen=辞典
cehag=辞行
ceki=辞去
cepjet=辞别
cerog=辞让
cesei=辞岁
ceshei=辞世
ceshu=辞书
cetui=辞退
cezhit=辞职

cechon=刺穿
cedo=刺刀
cegit=刺激
cegut=刺骨
cekak=刺客
cemuk=刺目
cengan=刺眼
cengi=刺耳
cepi=刺鼻
cesat=刺杀
cese=刺史
ceshog=刺伤
cesiu=刺绣
cetam=刺探
cetug=刺痛
cevui=刺猬

cechog=磁场
cedai=磁带
cefa=磁化
ceka=磁卡
ceki=磁器
cekit=磁极
celit=磁力
celjau=磁疗
cepan=磁盘
ceshak=磁石
cesin=磁性
ceteu=磁头
cetjap=磁碟
cetjet=磁铁

cebu=粗布
cechug=粗重
cecjen=粗浅
ceco=粗糙
cefat=粗活
cefog=粗放
ceki=粗气
cekog=粗犷
celeu=粗陋
celjog=粗粮
celjok=粗略
celot=粗劣
celu=粗鲁
cengin=粗人
cepau=粗暴
cera=粗野
cesei=粗细
cesim=粗心
cesimtairi=粗心大意
cesjuk=粗俗
cetai=粗大
ceva=粗话
cezog=粗壮

cebi=自卑
cebo=自保
ceca=自查
cecai=自在
cecan=自残
cece=自助
ceceu=自筹
cechau=自嘲
cechi=自治
cechin=自称
cechon=自传
cechug=自重
cecin=自尽
cecjug=自从
cedi=自知
cefat=自发
cefu=自负
cefug=自封
cefui=自费
cefun=自焚
cegi=自己
cegi=自居
cegiu=自救
cegocetai=自高自大
cegok=自觉
cegu=自古
cegug=自贡
cehag=自行
cehau=自豪
cehok=自学
ceki=自欺
cekjog=自控
cekjog=自强
cekwa=自夸
celi=自理
celip=自立
celjen=自恋
celut=自律
ceman=自满
cemjag=自命
cemjen=自勉
cemun=自问
cengin=自认
cengjen=自愿
cengjok=自虐
ceoi=自爱
cepak=自白
cepi=自备
cepjen=自编
cepjen=自便
ceran=自然
ceriu=自由
ceriu=自有
ceriu=自幼
ceriucecai=自由自在
ceru=自如
cerug=自用
cesat=自杀
cese=自私
ceshi=自视
ceshin=自身
ceshiu=自首
cesin=自信
cesip=自习
cesiu=自修
cesut=自述
cetai=自大
cetug=自动
cevui=自卫
cevui=自慰
cezau=自找
cezhi=自制
cezhon=自转
cezhu=自主
cezit=自责
cezjen=自荐
cezjuk=自足
cezug=自尊

cebo=字报
cecip=字集
cedjen=字典
cefa=字画
cegi=字句
cegi=字据
cegjen=字根
cehin=字形
cehjag=字型
ceho=字号
ceku=字库
cemi=字迷
cemjen=字面
cemok=字幕
cemu=字母
cengan=字眼
cengi=字义
cepin=字频
cepu=字符
cerim=字音
cerog=字样
cese=字数
ceti=字体
cetjap=字帖
cezjak=字迹
cezjet=字节

cei=筛
cei=齐
cei=cei4(脆弱,易断)
ceisjen=筛选
ceize=筛子

ceicei=齐齐
ceicip=齐集
ceicjen=齐全
ceiga=齐家(大家)
ceigaho=齐家好(大家好)
ceigwet=齐国
ceimjag=齐名
ceipi=齐备
ceipu=齐步
ceishag=齐声
ceisim=齐心
ceizeu=齐奏
ceizhin=齐整

cem=cem1(形容店铺摆的货物多,很壮观)

cen=cen1(呻吟)
cen=曾
cen=层
cen=衬
cengin=曾经
cencai=曾在
cenngim=曾任
cenriu=曾有
cenvui=曾为

cence=层次
cencen=层层
cenchut=层出
cenlantjapzhog=层峦叠嶂
cenmjen=层面
cenrun=层云
centjap=层叠

cepcei=cep3齐(形容队伍整齐)
cepceprog=cep1cep1样(形容步伐整齐)

cet=测
cet=塞
cet=贼
cet=择
cet=泽
cetman=塞满
cetriuljukci=择优录取
cetngjeu=择偶
cetriu=择友
cetriu=择优
cetngit=择日
cetngjap=择业

cetce=测字
cetchi=测试
cetkwai=测绘
cetljog=测量
cetngjam=测验
cetson=测算
cettin=测定

cetdam=贼胆
cetfai=贼坏
cetkjeu=贼寇
cetljog=贼亮
cetngan=贼眼
cetngin=贼人
cetno=贼脑
cetshon=贼船
cetsim=贼心
cetsin=贼性
cetteu=贼头
cetteucetno=贼头贼脑
cetvo=贼窝
cetzog=贼赃

ceu=凑
ceu=筹
ceu=ceu1(食物变质,味道变坏)

ceucei=凑齐
ceucjen=凑钱
ceudet=凑得
ceugai=凑个
ceugjeu=凑够
ceuhap=凑合
ceukau=凑巧
ceuljau=凑了
ceuse=凑数
ceushin=凑成
ceuzjuk=凑足

ceuce=筹措
ceucip=筹集
ceucjen=筹钱
ceudo=筹到
ceugjen=筹建
ceukan=筹款
ceuma=筹码
ceumu=筹募
ceupan=筹办
ceupi=筹备
ceuvak=筹划
ceuze=筹资
ceuzja=筹借

ci=ci1(干净)
ci=ci4(能刺人的小硬丝)
ci=妻
ci=砌
ci=凄
ci=脐
ci=趣
ci=取
ci=娶
ci=趋
cize=妻子
cishit=妻室
cikiu=妻舅
cicjap=妻妾
citi=妻弟
cicjog=砌墙
cidai=脐带
cimui=趣味
cise=趣事
civun=趣闻
civa=趣话
citam=趣谈
cicin=娶亲
cici=娶妻
cisitfu=娶媳妇
cishei=趋势
cihjog=趋向
cifu=趋附
cipit=趋避
ciri=趋于

cicam=凄惨
cice=凄楚
cicjet=凄切
ciku=凄苦
cili=凄厉
ciljog=凄凉
ciran=凄然

cice=取自
cichogbudon=取长补短
cichut=取出
cicoi=取材
cidet=取得
cidi=取缔
cifui=取回
cigin=取经
cigin=取景
cigjet=取决
cihjog=取向
cikan=取款
cikau=取巧
ciki=取去
ciloi=取来
cilok=取乐
cimjag=取名
cinon=取暖
cirat=取悦
cirog=取样
cirug=取用
cisha=取舍
cishin=取胜
cisin=取信
cisjau=取消
cisjau=取笑
cito=取道
citoi=取代
cizeu=取走
cizhin=取证

cim=寻

pupucimcim=pu3pu3cim4cim4(形容做贼样像)

cimzau=寻找
cimkiu=寻求
cimshog=寻常
cimngin=寻人
cimmi=寻觅
cimfog=寻访
cimgi=寻机
cimse=寻思
cimmun=寻问
cimzjug=寻踪
cimsi=寻死
cimzhi=寻址
cimca=寻查
cimchut=寻出
cimgjenmundei=寻根问底
cimfugi=寻呼机

cin=亲
cin=情
cin=清
cin=秦            cin=静
cinchau=清朝
cinchifog=秦始皇

dalincin=da3lin2cin1(走路时脚踩不稳,要摔倒的样子)

cinbit=亲笔
cince=亲自
cincin=亲情
cincit=亲戚
cincjet=亲切
cindia=亲爹
cinfo=亲和
cinga=亲家
cingjen=亲眷
cinkjeu=亲口
cinkjun=亲近
cinlet=亲历
cinlim=亲临
cinmet=亲密
cinngan=亲眼
cinngi=亲耳
cinngin=亲人
cinngjet=亲热
cinngjog=亲娘
cinni=亲呢
cinni=亲昵
cinoi=亲爱
cinriu=亲友
cinse=亲事
cinsen=亲生
cinshin=亲身
cinshiu=亲手
cinshuk=亲属
cinsin=亲信
cinvun=亲吻
cinze=亲子
cinzui=亲嘴

cinbo=情报
cinbutcegim=情不自禁
cincau=情操
cinchimsehoi=情深似海
cinchog=情场
cinci=情趣
cinfai=情怀
cinfu=情夫
cinfu=情妇
cinfun=情分
cinfun=情份
cingam=情感
cingin=情景
cingin=情境
cingjet=情结
cingo=情歌
cinhin=情形
cinkog=情况
cinli=情理
cinli=情侣
cinmjen=情面
cinmjog=情网
cinngi=情义
cinngin=情人
cinngjen=情愿
cinni=情谊
cinoi=情爱
cinran=情缘
cinri=情意
cinruk=情欲
cinse=情思
cinshei=情势
cinshi=情诗
cinshu=情书
cinsi=情绪
cintit=情敌
cintjau=情调
cinva=情话
cinzjet=情节

cinca=清查
cinca=清茶
cincan=清泉
cince=清楚
cinchatgjendei=清澈见底
cinchau=清朝
cinchin=清晨
cinchog=清场
cinchog=清唱
cinchu=清除
cincin=清静
cincjag=清净
cincog=清仓
cincui=清脆
cindan=清单
cindjam=请点
cindun=清炖
cinfa=清华
cinfug=清风
cinfuk=清福
cingjet=清洁
cingo=清高
cingwan=清官
cinhan=清闲
cinhjog=清香
cinli=清理
cinljam=清廉
cinljog=清凉
cinmin=清明
cinngjet=清热
cinpak=清白
cinpin=清贫
cinran=清远
cinsei=清洗
cinseu=清瘦
cinshog=清偿
cinshui=清水
cinshun=清纯
cinsin=清新
cinsit=清晰
cinsiu=清秀
cinsjag=清醒
cinso=清扫
cinsog=清爽
cinson=清算
cintam=清淡
cintog=清汤
cintui=清退
cinzhin=清蒸
cinzhuk=清浊
cinzo=清早

cip=集

cipfui=集会
cipgim=集锦
ciphap=集合
ciphjun=集训
cipkjen=集权
cipriu=集邮
cipshi=集市
cipshin=集成
cipti=集体
cipton=集团
cipze=集资
cipzhug=集中

cit=cit1(痛)
cit=疾
cit=七
cit=戚
cit=漆
cit=柒
cithet=漆黑
citkugliuhjet=七孔流血
citcinljukruk=七情六欲
citshogbatha=七上八下

citchi=疾驰
citfu=疾呼
citfug=疾风
citku=疾苦
citpjag=疾病
citpu=疾步
citse=疾驶
citshu=疾书
citsuk=疾速
citzeu=疾走

ciu=ciu1(完了,结束)
ciu=ciu4(用力擦洗)
ciu=秋
ciu=囚
ciu=鳅
ciu=泅
ciu=就
ciufam=囚犯
ciugim=囚禁
ciucha=囚车
ciuri=囚衣
ciutu=囚徒
ciushui=泅水

ciubo=秋波
ciubo=秋播
ciucjen=秋千
ciudug=秋冬
ciufug=秋风
ciufun=秋分
ciugui=秋季
ciuheu=秋后
ciungit=秋日
ciuri=秋雨
ciuset=秋色
ciushiu=秋收
ciushui=秋水
ciusin=秋汛
ciutjen=秋天

ciubut=就不
ciucai=就在
ciuce=就此
ciucjog=就像
ciuco=就坐
ciuco=就座
ciucon=就餐
ciudet=就得
ciufam=就范
ciufui=就会
ciugau=就教
ciugjau=就叫
ciuhag=就行
ciuhok=就学
ciuki=就去
ciukjun=就近
ciuko=就可
ciuljen=就连
ciuloi=就来
ciunen=就能
ciungim=就任
ciungjap=就业
ciurau=就要
ciuri=就医
ciuri=就以
ciurin=就应
ciuriu=就有
ciuru=就如
ciuse=就使
ciushi=就是
ciushiu=就手
ciushot=就说
ciusi=就绪
ciuson=就算
ciuti=就地
ciutuk=就读
ciuvui=就位
ciuzhin=就诊
ciuzhit=就职
ciuzim=就寝
ciuzjog=就将

co=坐
co=座
co=草
co=曹
co=槽
co=糙
co=吵
co=错
co=挫
co=锉
covui=座位
cotamfui=座谈会
coce=座次
colok=座落
codjam=座垫
coho=座号
cocau=曹操
comi=糙米
coljog=糙粮
cozhat=挫折
coshog=挫伤
copai=挫败
co=co3(选择,喜欢)

coban=坐班
cocha=坐车
coden=坐等
codin=坐镇
codjam=坐垫
coha=坐下
cohjogkishag=坐享其成
coki=坐骑
colipbuton=坐立不安
colo=坐牢
colok=坐落
congo=坐卧
copjau=坐标
cosham=坐禅
coshibutli=坐视不理
coshon=坐船
cosit=坐席
cotin=坐定
cotoi=坐台
cozog=坐庄

cobau=草包
coce=草字
cocjam=草签
coco=草草
cocug=草丛
cogau=草稿
cogjen=草根
cogu=草菇
cohei=草鞋
como=草帽
comoi=草莓
comuk=草木
cong=草鱼
congjen=草原
coni=草拟
coon=草案
copi=草皮
copjag=草坪
corok=草药
coshin= 草绳
coshu=草书
cosit=草席
cosut=草率
coti=草地
cotu=草图

cocap=吵杂
cocjag=吵醒
coco=吵吵
coga=吵架
coma=吵骂
conau=吵闹
congin=吵人
corau=吵扰
corog=吵嚷
cozui=吵嘴

coce=错字
cochu=错处
cogo=错过
cogok=错觉
cogwai=错怪
cokoi=错开
cokon=错看
colon=错乱
congu=错误
cooi=错爱
coon=错案
cose=错事
coshit=错失
cova=错话
covui=错位
cozjugfukcap=错综复杂

cog=藏
cog=苍
cog=仓
cog=舱
cog=沧
cog=创
cog=床
cog=闯
cog=疮
cog=状
cog=撞
cogshin=藏身
cogshu=藏书
cogku=仓库
cogcuk=仓促
cogchu=仓储
cogcuk=仓猝
cogpak=苍白
coglo=苍老
cogshin=苍蝇
cogmog=苍茫
cogtjen=苍天
cogljog=苍凉
coggin=苍劲
cogsog=沧桑
coghoi=沧海
cogzhiu=沧州
cogvui=舱位
cogba=疮疤
cogkjeu=疮口
cogri=疮痍
cogtai=状态
cogkog=状况
cogngjen=状元
cogmau=状貌
cogngi=状语
coggo=状告

cogchi=创始
cogco=创造
cogfui=创汇
coggi=创举
coggjen=创建
cogkan=创刊
coglip=创立
cogngjap=创业
cogpan=创办
cogri=创意
cogshiu=创收
cogshog=创伤
cogsin=创新
cogzok=创作

cogfo=闯祸
coggin=闯劲
coggwan=闯关
cogha=闯下
cogngip=闯入
cogtog=闯荡
cogvog=闯王
cogzin=闯进
cogzjog=闯将

cogbjen=床边
cogcjen=床前
cogdan=床单
cogdjam=床垫
cogga=床架
cogpu=床铺
cogshog=床上
cogteu=床头
cogvui=床位
cogzau=床罩

cogcha=撞车
cogcjog=撞墙
cogdo=撞倒
cogdo=撞到
cogfai=撞坏
coggit=撞击
coggjen=撞见
cogngin=撞人
cogpjen=撞骗
cogpo=撞破
cogshog=撞伤
cogsi=撞死
cogso=撞锁

coi=coi1(人活着)
coi=睬
coi=才
coi=财
coi=材
coiljau=材料
coi=菜

cogjeu=才够
coifa=才华
coifui=才会
coigon=才干
coigwai=才怪
coihag=才行
coiho=才好
coihok=才学
coiki=才气
coiljok=才略
coimau=才貌
coimausugcjen=才貌双全
coinen=才能
coing=才女
coingi=才艺
coirau=才要
coiriu=才有
coise=才思
coishi=才是
coishit=才识
coison=才算
coize=才子
coizhi=才智
coizun=才俊

coibo=财宝
coifu=财富
coigin=财经
coiki=财气
coikjen=财权
coilit=财力
coilu=财路
coimeu=财贸
coimi=财迷
coimisimkjau=财迷心窍
coingjen=财源
coingjengogzin=财源广进
coirun=财运
coisan=财产
coiset=财色
coishin=财神
coishoi=财税
coiton=财团
coivu=财务
coivut=财物
coizhin=财政
coizhu=财主

coichog=菜场
coidan=菜单
coido=菜刀
coifa=菜花
coiga=菜价
coigwan=菜馆
coilam=菜篮
coimi=菜米
coingau=菜肴
coinug=菜农
coipu=菜圃
coipu=菜谱
coiran=菜园
coirap=菜叶
coiriu=菜油
coiset=菜色
coishichog=菜市场
coisim=菜心
coitan=菜摊
coiteu=菜头(萝卜)
coiti=菜地
coitog=菜汤
coize=菜籽
coizeriu=菜籽油

cok=凿
cok=昨
cok=错
cokchon凿穿
coktjen=昨天
cokvan=昨晚
cokra=昨夜
cokngit=昨日

goicok=改错

con=con1(用拳头打)
con=餐
con=赚
concjen=赚钱
conteu=赚头
condo=赚到
confui=赚回
conci=赚取
con=闩
conmun=闩门
conchu=闩住

loncon=lon4con4(做事马虎)

concha=餐车
confui=餐费
congin=餐巾
congwan=餐馆
conki=餐具
conkjen=餐券
conrim=餐饮
conten=餐厅
conzok=餐桌

cot=cot3(骗人)
cotbahi=cot3把戏

cu=粗
cu=楚

cug=聪
cug=丛
cug=葱
cug=匆
cug=囱
cug=淙
cug=崇
cug=窗
cugshui=淙水
cugzug=cug4zug1(爱出风头)
cugmin=聪明
cugmjen=聪敏
cugfui=聪慧
cugri=聪颖
cugcug=匆匆
cugmog=匆忙
cugcuk=匆促
cugshu=丛书
cugkan=丛刊
cuglim=丛林
cugsen=丛生
cugcap=丛杂
cuglug=葱茏
cugljuk=葱绿
cugteu=葱头

cugcjen=窗前
cugfa=窗花
cugfu=窗户
cugkjeu=窗口
cugkjog=窗框
cugkug=窗空
cugljam=窗帘
cugmun=窗门
cugngwai=窗外
cugsa=窗纱
cugtoi=窗台
cugvui=窗帷
cugze=窗子
cunman=窗幔

cugbai=崇拜
cuggin=崇敬
cuggo=崇高
cuggog=崇光
cugmin=崇明
cugrogmingwai=崇洋媚外
cugshog=崇尚
cugvun=崇文
cugzhin=崇祯

cui=崔
cui=催
cui=翠
cui=脆
cui=粹
cui=摧
cui=萃
cui=璀
cuicui=cui4cui4(头低低地)
cuingjok=脆弱
cuiljuk=翠绿
cuizhuk=翠竹
cuikjuk=翠菊
cuingjuk=翠玉
cuingui=崔嵬
cuifui=摧毁
cuican=摧残
cuici=萃取
cuican=璀璨

cuibet=催逼
cuicuk=催促
cuifa=催化
cuifazi=催化剂
cuigjau=催缴
cuigon=催赶
cuikan=催款
cuimjag=催命
cuimjaggui=催命鬼
cuimjen=催眠
cuipan=催办
cuisan=催产
cuito=催讨
cuizai=催债

cuk=cuk1(溺水)
cuk=族
cuk=促
cukzin=促进
cukse=促使
cukshin=促成
cuksjau=促销
cukcitchogtam=促膝长谈
cukcjag=促请
cukngin=族人
cukpu=族谱
cukkjen=族权
cukzhog=族长
cukkjun=族群

cun=cun2(蹲下)
cun=村
cun=存
cun=寸
cunsim=寸心
cuntu=寸土
cunpu=寸步

cunzhog=村长
cunze=村子
cunmin=村民
cunzog=村庄
cundin=村镇
cunli=村里
cungu=村姑
cunkjeu=村口
cunlok=村落

cuncai=存在
cunchu=存储
cunci=存取
cuncjen=存钱
cundan=存单
cundei=存底
cundog=存档
cunfat=存活
cunfo=存货
cunfog=存放
cungjen=存根
cunkan=存款
cunliu=存留
cunmog=存亡
cunngip=存入
cunsim=存心
cunzhap=存折

cut=cut1(擦)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 14:38:38 | 显示全部楼层
cha=诧
cha=车
cha=扯
cha=奢
cha=赊
chacha=cha4cha4(水落声)
chachi=奢侈
chamog=奢望
chami=奢靡
changjam=奢念
chakiu=奢求
chasjog=奢想
chasjau=赊销
chazhog=赊账
chakjam=赊欠
chagjeu=赊购
chazhog=赊帐
chase=赊数
chari=诧异

chacam=车站
chace=车次
chachog=车场
chachuk=车轴
chacog=车床
chacug=车窗
chaden=车灯
chafo=车祸
chafog=车房
chafu=车夫
chafui=车匪
chafui=车费
chafuiluba=车匪路霸
chagjen=车间
chahag=车行
chahjag=车型
chahog=车项
chaki=车技
chakog=车况
chaku=车库
chali=车里
chaliu=车流
chaljog=车辆
chalun=车轮
chamui=车尾
chamun=车门
chapai=车牌
chapi=车皮
chapjau=车票
chashin=车身
chashiu=车手
chashuimaljug=车水马龙
chasjog=车厢
chasuk=车速
chateu=车头
chato=车道
chatoi=车胎
chatui=车队
chavui=车位
chazap=车闸
chaze=车子
chazhu=车主
chazuo=车座

chachu=扯住
chadan=扯蛋
chafog=扯谎
chakoi=扯开
chalan=扯烂
chapi=扯皮
chapjag=扯平
chapo=扯破
chashog=扯上
chatam=扯淡
chatam=扯谈

chag=chag2(引导人说真话)
chag=呈
chag=澄
chag=橙
chag=郑
chaghjen=呈现
chagbo=呈报
chagshog=呈上
chaggau=呈交
chagsug=呈送
chagti=呈递
chaghjen=呈献
chagcin=澄清
chagze=橙子
chagzhip=橙汁
chagvog=橙黄
chagset=橙色
chagchug=郑重
chagzhiu=郑州
chagshingug=郑成功
chagfo=郑和

chak=尺
chak=赤
chakcun=尺寸
chaktu=尺度
chakma=尺码

chakbjak=赤壁
chakbok=赤膊
chakce=赤字
chakgim=赤金
chakgjok=赤脚
chakko=赤裸
chakpin=赤贫
chakshin=赤诚
chakshiu=赤手
chaksim=赤心
chakto=赤道
chakze=赤子
chakzjuk=赤足

chan=缠
chan=馋
chan=阐
chan=碾
channgjau=缠绕
chanmjen=缠绵
chanshin=缠身
chanchu=缠住
chanzui=馋嘴
chansut=阐述
chanmin=阐明
chansit=阐释

chat=彻
chat=撤
chat=澈
chatdei=彻底
chatra=彻夜
chatca=彻查

diudiuchat=diu2diu2chat3(阵痛)

chatbin=撤兵
chatchu=撤除
chatchut=撤出
chatfog=撤防
chatfui=撤回
chatgjun=撤军
chatli=撤离
chatse=撤诉
chatsjau=撤消
chatsjau=撤销
chattui=撤退
chatvan=撤换
chatze=撤资
chatzeu=撤走
chatzhit=撤职

chau=chau2(干皱)
chau=超
chau=朝
chau=嘲
chau=潮
chau=召
chau=兆
chau=赵
chau=肇
chausjen=朝鲜
chauchok=朝着
chaura=朝野
chautoi=朝代
chautin=朝廷
chauship=潮湿
chauliu=潮流
chaushui=潮水
chauki=潮气
chausit=潮汐
chauzhiu=潮州
chausin=潮汛
chausan=潮汕
chaurog=潮阳
chausjau=嘲笑
chaufug=嘲讽
chaunug=嘲弄
chauhak=兆赫
chauteu=兆头
chause=肇事
chaukin=肇庆

hochau=号召

chaubjau=超标
chaucha=超车
chauchit=超值
chauchug=超重
chauchut=超出
chaucjen=朝前
chaugo=超过
chaukip=超级
chaukjun=超群
chaulag=超龄
chauljog=超量
chaungin=超人
chaungjak=超额
chaupjen=超编
chaupok=超薄
chauran=超然
chauran=超员
chaurat=超越
chausan=超产
chausen=超生
chaushi=超时
chaushi=超市
chaushog=超常
chausuk=超速
chautot=超脱
chauzai=超载
chauzhi=超支

chei=chei4(疾病,火等蔓延)
chei=chei1(chei1阵水--下一阵雨)

chet=chet1(拖鞋擦地声)

chi=扯
chi=痴
chi=弛
chi=池
chi=迟
chi=持
chi=侈
chi=齿
chi=耻
chi=翅
chi=试
chiruk=耻辱
chisjau=耻笑
chichin=驰骋
chimjag=驰名
chilun=齿轮
chibog=翅膀
chisjuk=持续
chigiu=持久
chiriu=持有
chipjag=持平
chido=持刀
chiga=持家
chitog=池塘
chize=池子
chibjen=池边
chishui=池水
chido=迟到
chizo=迟早
chichi=迟迟
chingi=迟疑
chishoi=迟睡
chifan=迟缓
chitun=迟钝
chisim=痴心
chicin=痴情
chidai=痴呆
chimi=痴迷
chichi=痴痴
chisjog=痴想
chisjau=痴笑
chinginshotmug=痴人说梦
chizui=痴醉

chicha=试车
chichi=试试
chichog=试场
chichok=试着
chichon=试穿
chidjam=试点
chifui=试飞
chifun=试婚
chigjen=试卷
chigo=试过
chigug=试工
chigugfu=试攻夫
chigwan=试管
chihag=试行
chihog=试航
chikon=试看
chimun=试问
chingjam=试验
chirug=试用
chirun=试运
chisan=试产
chisjau=试销
chisjog=试想
chitam=试探
chiti=试题
chitu=试图
chizhi=试制

chim=深
chim=沉
chim=chim3(chim3水--打水)

chimbjau=深表
chimcen=深层
chimchim=深沉
chimchim=深深
chimchog=深长
chimchu=深处
chimchug=深重
chimcin=深情
chimciu=深秋
chimcjen=深浅
chimcjet=深切
chimco=深造
chimcog=深藏
chimcogbutlu=深藏不露
chimdet=深得
chimdi=深知
chimdug=深冬
chimfa=深化
chimgam=深感
chimgau=深交
chimgiu=深究
chimguk=深谷
chimheu=深厚
chimhoi=深海
chimkjet=深刻
chimlam=深蓝
chimngip=深入
chimo=深奥
chimpa=深怕
chimra=深夜
chimran=深渊
chimran=深远
chimri=深意
chimsan=深山
chimse=深思
chimset=深色
chimshiu=深受
chimsin=深信
chimtam=深潭
chimtu=深度
chimzhun=深圳

chimchim=沉沉
chimchok=沉着
chimchug=沉重
chimcin=沉静
chimfeu=沉浮
chimlun=沉沦
chimmet=沉默
chimmi=沉迷
chimmun=沉闷
chimmut=沉没
chimngim=沉吟
chimran=沉冤
chimse=沉思
chimshoi=沉睡
chimshon=沉船
chimtin=沉淀
chimtug=沉痛
chimvun=沉稳
chimzi=沉寂
chimzim=沉浸
chimzit=沉积
chimzui=沉醉

chin=尘
chin=臣
chin=陈
chin=晨
chin=称
chin=丞
chin=惩
chin=程
chin=秤
chin=趁
chinfat=惩罚
chinchu=惩处
chinchi=惩治
chinpan=惩办
chingai=惩戒
chinto=秤砣
chinpan=秤盘
chingog=晨光
chinbo=晨报
chinljen=晨练
chinfuk=臣服
chinze=臣子
chinmin=臣民
chinfoi=尘灰
chintu=尘土
chinshei=尘世
chinse=尘事
chinfug=尘封
chinsjuk=尘俗
chingi=趁机
chinshei=趁势
chinzo=趁早
chinngjet=趁热
chinchok=趁着
chinhin=趁兴
chinsi=程序
chintu=程度
chinshit=程式
chinkjog=程控
chinsjog=丞相

chince=陈醋
chinfu=陈腐
chinguitogi=陈规道据
chinkiu=陈旧
chinljet=陈列
chinngjen=陈年
chinpi=陈皮
chinse=陈诉
chinshat=陈设
chinsut=陈述
chinvukleu=陈屋楼

chinba=称霸
chincja=称谢
chinfu=称呼
chinhi=称许
chinho称号
chinpjag=称病
chinsim=称心
chinsimruri=称心如意
chinsjug=称颂
chinzan=称赞
chinzhit=称职
chinzok=称作

chit=chit3(一chit3--一小阵)
chit=侄
chit=直
chit=值
chit=植
chit=殖
chit=斥
chitng=侄女
chitngit=值日
chitdet=值得
chitban=值班
chitcjen=值钱
chitkjun=值勤
chitce=值此
chitra=值夜
chitshu=植树
chitvut=植物
chitpi=植被
chitpi=植皮
chitmin=殖民
chitminti=殖民地
chitzit=斥责
chittui=斥退
chitma=斥骂
chitze=斥资

chitbo=直播
chitbun=直奔
chitchug=直冲
chitdo=直到
chitgag=直径
chitgin=直经
chitgok=直角
chitgok=直觉
chitgwan=直观
chitha=直辖
chithi=直系
chithog=直航
chitliu=直流
chitliutjen=直流电
chitlok=直落
chitmjen=直面
chitngjen=直言
chitpat=直拨
chitshin=直升
chitshingi=直升机
chitshog=直上
chitshot=直说
chitshuk=直属
chitsjen=直线
chitsog=直爽
chitsut=直率
chittat=直达
chitti=直隶
chittug=直通
chitzhi=直至
chitzjap=直接

chiu=抽
chiu=丑
chiu=臭
chiu=仇
chiu=酬
chiu=绸
chiu=稠
chiuok=丑恶
chiuvun=丑闻
chiuse=丑事
chiuleu=丑陋
chiugwai=丑怪
chiutai=丑态
chiufa=丑化
chiumjag=臭名
chiumui=臭味
chiumjagranrog=臭名远扬
chiuma=臭骂
chiuki=臭气
chiuchug=臭虫
chiurog=臭氧
chiumui=臭美
chiuhon=臭汗
chiupi=臭屁
chiucjen=臭钱
chiushi=臭屎
chiushui=臭水
chiugim=酬金
chiucja=酬谢
chiulo=酬劳
chiubin=酬宾
chiudap=酬答
chiubo=酬报
chiuhen=仇恨
chiungin=仇人
chiushi=仇视
chiusat=仇杀
chiutit=仇敌
chiuran=仇怨
chiuga=仇家
chiuton=绸缎
chiumet=稠密

chiuca=抽查
chiucha=抽cha1(随便指使别人干活)
chiuchuk=抽搐
chiuchut=抽出
chiuci=抽取
chiucjam=抽签
chiuda=抽打
chiufug=抽风
chiugin=抽筋
chiugjam=抽检
chiugog=抽干
chiuki=抽去
chiukug=抽空
chiulip=抽泣
chiuran=抽烟
chiurangi=抽烟机
chiurog=抽样
chiushin=抽身
chiushui=抽水
chiushuigi=抽水机
chiusjog=抽象
chiuti=抽屉
chiutjau=抽调
chiutjau=抽掉
chiutug=抽动
chiuzeu=抽走
chiuzjog=抽奖

cho=cho1(泄漏)
cho=cho4(滑倒)

chog=昌
chog=娼
chog=长
chog=肠
chog=尝
chog=偿
chog=嫦
chog=厂
chog=场
chog=怅
chog=畅
chog=倡
chog=唱
chog=敞
chog=猖
chogshin=昌盛
chogpin=昌平
chogti=场地
chogso=场所
choghap=场合
chogmjen=场面
chogze=场子
chognui=场内
chogngwai=场外
chogtau=倡导
chogngi=倡议
chogngishu=倡议书
chogkoi=敞开
chogpugcha=敞蓬车
chogkog=猖狂
choggi=娼妓
chogngo=嫦娥
chogchi=尝试
chogsjen=尝鲜
chogchog=尝尝
chogdo=尝到
chogshiu=尝受
chogsin=尝新
chogvan=偿还
chogmjag=偿命
chogfu=偿付
chogcin=偿清
chogzai=偿债
choggo=唱歌
chogpjen=唱片
choghi=唱戏
chogsui=唱衰
chogho=唱好
chogchut=唱出
chogdet=唱得
chogki=唱起
chogga=厂家
chogzhog=厂长
chogfog=厂房
chogshog=厂商
chogzhi=厂址
choggui=厂规
chogki=厂区
chogfog=厂方
chogkwai=畅快
chogsjau=畅销
chogtug=畅通
chogtam=畅谈
chogriu=畅游
chogrim=c畅饮
chogtat=畅达
chogsjog=畅想
choghag=畅行
choghagvuze=畅行无阻
chogfun=肠粉
chogvui=肠胃
chogrit=肠液
chogram=肠炎
chogze=肠子
chogngam=肠癌

chogchu=长处
chogchun=长春
chogdon=长短
chogfug=长虹
chogga=长假
choggiu=长久
choggog=长江
choghog=长项
chogki=长期
chogki=长驱
chogku=长裤
chogkug=长空
chogljug=长龙
chogmjen=长眠
chogngjen=长年
chogon=长安
chogpau=长跑
chogpjen=长编
chogran=长远
chogsa=长沙
chogsen=长生
chogshag=长城
chogshiu=长寿
chogsjen=长线
chogtat=长达
chogtu=长度
chogtu=长途
chogtug=长痛
chogva=长话
chogzhin=长征

choi=choi(脓包)
choi=吹
choi=炊
choiran=炊烟
choipon=炊饭
choiki=炊具

choida=吹打
choido=吹倒
choifug=吹风
choifut=吹佛
choihi=吹嘘
choihjog=吹向
choiho=吹号
choilui=吹擂
choimet=吹灭
choingjeu=吹牛
choipug=吹捧
choishui=吹水
choisjau=吹箫
choitug=吹动
choizeu=吹奏

chok=着
chok=chok1(正确)
chok=chok1(不得不)
chok=chok3(闲逛)
chok=chok3(一chok3水--一掌心水)

lokchok=lok3chok3(无所事事)

chokfo=着火
chokshiu=着手
chokgip=着急
chokngan=着眼
chokchug=着重
choksjog=着想
choklok=着落
chokmi=着迷
chokshit=着实
chokljuk=着陆
chokljog=着凉
chokmo=着魔
chokzog=着装

chon=川
chon=穿
chon=传
chon=喘
chon=串
chonliubutsit=川流不息
chonkjak=川剧
chongog=川江
chonbui=川贝
choncoi=川菜
chonljen=串联
chonmun=串门
chontug=串通
chongjug=串供
chonhi=串戏
chonsjen=串线
chonhag=串行
chonmui=串味
chonljen=串连
chonsit=喘息
chonki=喘气

chonbo=传播
chonchut=传出
chondan=传单
chondo=传到
chonfu=传呼
chonfugi=传呼机
chongi=传记
chongip=传给
chonki=传奇
chonkiu=传球
chonkoi=传开
chonlin=传令
chonloi=传来
chonmoi=传媒
chonngjam=传染
chonngjen=传言
chonpjau=传票
chonpjen=传遍
chonrat=传阅
chonshin=传神
chonshiu=传授
chonshot=传说
chonshu=传输
chonsin=传讯
chonsjau=传销
chonsug=传送
chonsut=传述
chontat=传达
chontau=传导
chonti=传递
chontug=传统
chonva=传话
chonvun=传闻
chonzhin=转真

chonbo=穿煲
choncap=穿插
chonchok=穿着
choncok=穿凿
chondai=穿戴
chongo=穿过
chonhag=穿行
chonhei=穿鞋
chonkug=穿孔
chonpo=穿破
chonrat=穿越
chonri=穿衣
chonso=穿梭
chonteu=穿透
chonzhim=穿针

chot=chot3(用手舀水)

chu=chu1(气体从小孔喷出)
chu=chu1(一种猪吃的野草)
chu=除
chu=厨
chu=橱
chu=躇
chu=柱
chu=处
chu=矗
chu=拄
chu=住
chu=贮
chu=箸(筷子)
chufog=厨房
chuse=厨师
chuze=厨子
chungi=厨艺
chulip=矗立
chucug=橱窗
chukui=橱柜
chuvan=箸碗

chuce=除此
chuchin=除尘
chufap=除法
chufui=除非
chuho=除号
chuki=除去
chukoi=除开
chuljau=除了
chumjag=除名
chungwai=除外
chuse=除数
chusit=除夕
chutjau=除掉

chucai=住在
chucet=住宅
chuchu=住处
chufog=住房
chufu=住户
chuga=住家
chugau=住校
chuha=住下
chukjeu=住口
churan=住院
chushiu=住手
chusjuk=住宿
chuso=住所
chuti=住地
chuzhi=住址
chuzin=住进
chuzui=住嘴

chucai=处在
chuchi=处治
chuchu=处处
chufat=处罚
chufog=处方
chufun=处分
chugin=处境
chugjet=处决
chuli=处理
chunam=处男
chung=处女
churi=处于
chushei=处世
chushu=处暑
chusi=处死
chuso=处所
chuzhi=处置
chuzhog=处长

chug=充
chug=冲
chug=虫
chug=宠
chug=铳
chug=涌
chug=重
chugzug=chug4zug1(喜欢出风头)
chughoi=虫害
chugoi=宠爱
chugvut=宠物
chugri=宠儿
chugsin=宠信
chugfai=宠坏
chughen=宠幸

chugban=重版
chugbin=重兵
chugbo=重播
chugchi=重试
chugchog=重唱
chugchug=重重
chugci=重聚
chugcja=重谢
chugdam=重担
chugdjam=重点
chugfam=重犯
chugfan=重返
chugfat=重罚
chugfug=重逢
chugfuk=重复
chugfun=重婚
chuggim=重金
chuggjen=重建
chughap=重合
chughjag=重型
chughjen=重现
chugkin=重庆
chuglit=重力
chugljog=重量
chugloi=重来
chugma=重码
chugmjag=重名
chugngim=重任
chugpan=重办
chugpjag=重病
chugrag=重影
chugran=重演
chugrau=重要
chugrim=重音
chugrin=重印
chugrog=重阳
chugrug=重用
chugshi=重视
chugshim=重审
chugshin=重申
chugshog=重伤
chugshog=重赏
chugsim=重心
chugsin=重新
chugsiu=重修
chugtai=重大
chugti=重地
chugtjap=重叠
chugtok=重托
chugvui=重围
chugvun=重温
chugze=重组
chugzhin=重振

chugce=冲刺
chugchok=冲着
chugchut=冲出
chugcog=冲撞
chugdo=冲到
chugfug=冲锋
chugfui=冲毁
chugfuk=冲服
chugfun=冲昏
chuggin=冲劲
chuggit=冲击
chuggo=冲过
chugha=冲下
chughjog=冲向
chugki=冲去
chugkoi=冲开
chugkwa=冲垮
chuglit=冲力
chugljog=冲凉
chuglog=冲浪
chugngip=冲入
chugpo=冲破
chugsai=冲晒
chugsan=冲散
chugsat=冲杀
chugsei=冲洗
chugsot=冲刷
chugtam=冲淡
chugtjau=冲掉
chugtjen=冲天
chugtug=冲动
chugtut=冲突
chugzeu=冲走
chugzi=冲剂
chugzin=冲进
chugzit=冲积

chugcet=充塞
chugchit=充斥
chugchit=充值
chugdog=充当
chugfun=充分
chuggi=充饥
chuggjun=充军
chuggug=充公
chughjet=充血
chugki=充气
chugman=充满
chugpui=充沛
chugri=充裕
chugse=充数
chugshit=充实
chugshui=充水
chugtjen=充电
chugzjuk=充足

chui=chui3(向下拉)
chui=垂
chui=锤
chui=捶
chuiljen=锤炼
chuida=锤打
chuiboi=捶背
chuida=捶打
chuigjok=捶脚

chuichit垂直
chuicjag=垂青
chuidjau=垂钓
chuiha=垂下
chuiliu=垂柳
chuiljamtenzhin=垂帘听政
chuimu=垂暮
chuingui=垂危
chuisi=垂死
chuisizenzat=垂死挣扎
chuiteu=垂头
chuiteusogki=垂头丧气

chuk=chuk1(送葬用的旗帜)
chuk=chuk1(游玩)
chuk=搐
chuk=触
chuk=逐

chukfam=触犯
chukfat=触发
chukgok=触角
chukgok=触觉
chukkip=触及
chukmo=触摸
chukmuk=触目
chuknu=触怒
chuktjen=触电
chuktug=触动
chuktug=触痛
chukzjau=触礁

chukce=逐次
chukchut=逐出
chukcjam=逐渐
chukgai=逐个
chukgi=逐句
chukgit=逐击
chukkak=逐客
chukli=逐利
chukluk=逐鹿
chukngit=逐日
chukngjen=逐年
chukngjet=逐月
chukpu=逐步
chukrit=逐一
chuktjeu=逐条

chun=春
chun=纯
chun=唇
chun=蠢
chunshat=唇舌
chunchi=唇齿
chungau=唇膏
chunchisjogri=唇齿相依
chuncoi=蠢材
chunlu=蠢驴
chunse=蠢事
chunvut=蠢物
chunzhu=蠢猪
chunngin=蠢人
chunva=蠢话
chun=chun1(伸展)
chuncha=chun1cha1(做完事情的悠闲状态)

chuncam=春蚕
chunciu=春秋
chunfug=春风
chunfun=春分
chungag=春耕
chungjen=春卷
chungog=春光
chungui=春季
chunha=春夏
chunlui=春雷
chunri=春意
chunri=春雨
chunriu=春游
chunrun=春运
chunset=春色
chunsjau=春宵
chunsun=春笋
chuntjen=春天
chunzjet=春节

chuncin=纯情
chuncjag=纯净
chuncui=纯粹
chungim=纯金
chungjet=纯洁
chunli=纯利
chunmjen=纯棉
chunmo=纯毛
chunpin=纯平
chunpuk=纯朴
chunshuk=纯属
chuntu=纯度
chunzhin=纯真
chunzhin=纯正

chut=chut1(气体从小孔喷出)
chut=出
chutsui=出sui1(献丑)

chutban=出版
chutbin=出殡
chutbin=出兵
chutcai=出差
chutcam=出站
chutce=出自
chutcha=出车
chutchin=处阵
chutchiu=出丑
chutchiu=出售
chutchog=出厂
chutchog=出场
chutchu=出处
chutcjen=出钱
chutco=出错
chutfat=出发
chutfo=出货
chutfog=出访
chutga=出家
chutga=出价
chutga=出嫁
chutgai=出界
chutgak=出格
chutgin=出境
chutgit=出击
chutgui=出轨
chutgwet=出国
chuthag=出行
chuthjen=出现
chuthjet=出血
chuthoi=出海
chuthon=出汗
chutki=出具
chutki=出奇
chutki=出气
chutki=出去
chutkjeu=出口
chutkjuk=出局
chutkjun=出勤
chutlit=出力
chutloi=出来
chutlu=出炉
chutlu=出路
chutlug=出笼
chutma=出马
chutmai=出卖
chutmeu=出谋
chutmjag=出名
chutmjen=出面
chutmun=出门
chutmut=出没
chutnap=出纳
chutngim=出任
chutngip=出入
chutngjen=出言
chutngjuk=出狱
chutngwai=出外
chutran=出院
chutri=出于
chutriu=出游
chutrog=出让
chutsan=出产
chutsan=出山
chutse=出师
chutse=出事
chutsen=出生
chutset=出色
chutshag=出声
chutshei=出世
chutshi=出示
chutshin=出身
chutshin=出神
chutshiu=出手
chutshu=出书
chutsit=出息
chutsit=出席
chutsjen=出线
chutteu=出头
chuttin=出庭
chutto=出逃
chuttoi=出台
chuttu=出土
chuttug=出动
chuttug=出洞
chutze=出资
chutze=出租
chutzeu=出走
chutzhan=出战
chutzhau=出招
chutzhin=出诊
chutzhin=出征
chutzhug=出众
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 14:38:59 | 显示全部楼层
cja=且
cja=斜
cja=谢
cja=榭
cja=cja4(倾斜)
cjaman=且慢
cjashot=且说
cjakon=且看
cjavogog=且和岗
cjabungit=斜埔日
cjamei=斜姆(未得外甥的岳母)
cjarog=斜阳
cjabo=斜坡
cjashi=斜视
cjangan=斜眼
cjasha=斜射
cjamjen=斜面
cjalut=斜率
cjatu=斜度
cjasjen=斜线
cjacja=谢谢
cjacjet=谢绝
cjari=谢意
cjali=谢礼
cjatjencjati=谢天谢地
cjacui=谢罪
cjace=谢词
cjashei=谢世
cjamok=谢幕
cjakak=谢客
cjaen=谢恩

cjag=净
cjag=青
cjag=晴
cjag=请
cjag=氰
cjag=cjag4(事实如此)
cjagtjen=晴天
cjaglog=晴朗
cjagkug=晴空

riucjag=有cjag4(事实如此,千真万确)

cjagchun=青春
cjagcjug=青松
cjagco=青草
cjagcog=青藏
cjagcoi=青菜
cjagcoitelfu=青菜豆腐
cjagcui=青翠
cjagdo=青岛
cjaggwa=青瓜
cjaghoi=青海
cjagko=青稞
cjaglai=青睐
cjagmjau=青苗
cjagngjen=青年
cjagpak=青白
cjagri=青衣
cjagsan=青山
cjagset=青色
cjagshaungjen=青少年
cjagtjen=青天
cjagtoi=青苔
cjagtug=青铜
cjagva=青蛙
cjagzjau=青椒

cjagcinlit=请尽力
cjagco=请坐
cjagcui=请罪
cjagden=请等
cjagfui=请回
cjagga=请假
cjaggan=请柬
cjaggau=请教
cjaggip=请给
cjaggog=请讲
cjaggug=请功
cjagkak=请客
cjagkiu=请求
cjagloi=请来
cjagmjag=请命
cjagmun=请问
cjagngjen=请愿
cjagon=请安
cjagpjen=请便
cjagsauden=请稍等
cjagshi=请示
cjagshit=请吃
cjagsutfui=请速回
cjagtjap=请帖
cjagvogra=请王爷
cjagvut=请勿
cjagzhan=请战
cjagzin=请进
cjagziu=请酒

cjagchit=净值
cjagchug=净重
cjagcon=净赚
cjagdet=净得
cjagfa=净化
cjagli=净利
cjagngjak=净额
cjagshi=净是
cjagshiu=净收
cjagshiu=净手
cjagtu=净土
cjagzen=净增

cjak=cjak3(织)
cjak=cjak1(草席)

cjam=溅
cjam=签
cjam=潜
cjam=cjam1(插)
cjamcjam=渐渐
cjamzin=渐进
cjamci=渐趋
cjamngjam=渐染
cjamkjun=渐近
cjambjen=渐变
cjamcai=潜在
cjamshui=潜水
cjamtjam=潜艇
cjamfuk=潜伏
cjamto=潜逃
cjamnen=潜能
cjamzhit=潜质
cjamlit=潜力
cjamsim=潜心
cjamngip=潜入
cjamrun=潜泳
cjamdo=潜到

cjamap=签押
cjamce=签字
cjamchu=签署
cjamdan=签单
cjamden=签订
cjamdo=签到
cjamfat=签发
cjamhaptug=签合同
cjamhjapngi=签协议
cjammjag=签名
cjamrok=签约
cjamshiu=签收
cjamtin=签定
cjamzhin=签证

cjap=捷
cjapgag=捷径
cjapkjet=捷克
cjapbo=捷报
cjapzjuksjenden=捷足先登

cjau=柴
cjau=悄
cjau=瞧
cjau=俏
cjau=锹
cjau=肖
cjau=憔
cjaucui=憔悴
cjauteu=cjau2头(木偶)
cjau=cjau3(咀嚼)
cjauriu=柴油
cjauco=柴草
cjaufo=柴火
cjaugjen=瞧见
cjauli=俏丽
cjaupi=俏皮

cjen=贱
cjen=溅
cjen=践
cjen=千
cjen=迁
cjen=前
cjen=钱
cjen=浅
cjen=倩
cjen=全
cjen=痊
cjenri=痊愈
cjenkag=钱坑
cjencoi=钱财
cjenbau=钱包
cjentoi=钱袋
cjenzog=钱庄
cjenkui=钱柜
cjenri=迁移
cjenciu=迁就
cjenchut=迁出
cjenngip=迁入
cjengi=迁居
cjennu=迁怒
cjenzeu=迁走
cjensai=迁徙
cjenvog=迁往
cjenfui=迁回
cjenpok=浅薄
cjenhjen=浅显
cjenhoi=浅海
cjentan=浅滩
cjencjen=浅浅
cjenleu=浅陋
cjengjen=浅见
cjentam=浅淡
cjenri=浅易
cjenlu=浅露
cjenset=浅色
cjenshui=浅水
cjentap=践踏
cjenmai=贱卖
cjenfo=贱货
cjenngin=贱人
cjenfu=贱妇
cjengak=贱格

cjenbi=前臂
cjenbjen=前边
cjenbui=前辈
cjenchau=前兆
cjenchin=前程
cjenci=前妻
cjendon=前端
cjenfog=前方
cjenfu=前夫
cjenfug=前锋
cjengi=前肢
cjengin=前景
cjengjok=前脚
cjenheu=前后
cjenki=前期
cjenki=前驱
cjenko=前科
cjenli=前例
cjenljet=前列
cjenloi=前来
cjenmjen=前面
cjenmun=前门
cjenngim=前任
cjenngin=前人
cjenngit=前日
cjenngjak=前额
cjenngjen=前年
cjenngjen=前言
cjenpai=前排
cjenpu=前部
cjenra=前夜
cjenran=前沿
cjenrin=前因
cjensau=前哨
cjensen=前生
cjenshei=前世
cjenshin=前身
cjensit=前夕
cjensjen=前线
cjensomuiriu=前所未有
cjentel=前头
cjenti=前提
cjentjen=前天
cjentoi=前台
cjentu=前途
cjenvog=前往
cjenvui=前卫
cjenzeu=前奏
cjenzha=前者
cjenzin=前进

cjenban=全班
cjenchin=全称
cjenchin=全程
cjenchog=全长
cjenchog=全场
cjencoi=全才
cjendu=全都
cjenga=全家
cjengau=全校
cjengwet=全国
cjenkau=全靠
cjenkiu=全球
cjenkjen=全权
cjenkjuk=全局
cjenkjun=全勤
cjenlit=全力
cjenlitzhichi=全力支持
cjenmau=全貌
cjenmin=全民
cjenmjen=全面
cjennen=全能
cjenngjak=全额
cjenngjen=全年
cjenpan=全盘
cjenpin=全拼
cjenpjau=全票
cjenpu=全部
cjenran=全然
cjensem=全省
cjenshin=全身
cjenshin=全胜
cjensim=全心
cjensimcjenri=全心全意
cjensin=全新
cjensjen=全线
cjentau=全套
cjenti=全体
cjentjen=全天
cjentok=全托
cjenvu=全无
cjenvun=全文
cjenzhit=全职

cjenbak=千百
cjenciu=千秋
cjenciuvantoi=千秋万代
cjenfuk=千伏
cjengim=千金
cjengin=千斤
cjengjun=千军
cjengjunritfat=千钧一发
cjengu=千古
cjengucuingin=千古罪人
cjenkjet=千克
cjenli=千里
cjenmi=千米
cjenngjen=千言
cjenngjenvanngi=千言万语
cjenngwa=千瓦
cjenran=千元
cjenvan=千万

cjeit=截
cjeit=绝
cjeit=切

cjetban=绝版
cjetbut=绝不
cjetcin=绝情
cjetdag=绝顶
cjetdui=绝对
cjetfat=绝活
cjetfui=决非
cjetgag=绝径
cjetgau=绝交
cjetgi=绝技
cjetgi=绝句
cjetgin=绝经
cjetgin=绝境
cjetkjeu=绝口
cjetlu=绝路
cjetmet=绝密
cjetmjau=绝妙
cjetmog=绝望
cjetran=绝缘
cjetruk=绝育
cjetshit=绝食
cjetti=绝地
cjettoi=绝代
cjetvu=绝无
cjetzhau=绝招
cjetzhin=绝症
cjetzhug=绝种
cjetzjak=绝迹

cjetchi=切齿
cjetchu=切除
cjetcjet=切切
cjetco=切磋
cjetdjam=切点
cjetgi=切记
cjetgi=切忌
cjetgot=切割
cjethap=切合
cjetki=切去
cjetkoi=切开
cjetmak=切脉
cjetngip=切入
cjetngjuk=切肉
cjetngjukgi=切肉机
cjetpjen=切片
cjetshin=切成
cjetshin=切身
cjetshit=切实
cjetsui=切碎
cjetti=切题
cjettjau=切掉
cjetton=切断
cjetvan=切换

cjetchu=截住
cjetci=截取
cjetgau=截稿
cjetgi=截肢
cjetgit=截击
cjetha=截下
cjetki=截去
cjetkoi=截开
cjetliu=截流
cjetliu=截留
cjetranbuttug=截然不同
cjettan=截瘫
cjettjau=截掉
cjetton=截断
cjetvet=截获
cjetzhi=截止
cjetzhi=截至

cjo=cjo2(成绩好)
cjo=cjo4(用脚来回擦)

nocjo=no2cjo4(忐忑不安)

cjog=枪
cjog=墙
cjog=抢
cjog=像
cjogbjak=墙壁
cjoggok=墙角
cjoggjok=墙脚
cjogbo=墙报
cjogteu=墙头
cjogzhi=墙纸
cjoggjen=墙根
cjoggi=墙基
cjogshog=墙上
cjogrog=像样
cjogva=像话

cjogcin=抢亲
cjogdap=抢答
cjogdapti=抢答题
cjoggiu=抢救
cjoggjap=抢劫
cjoggjeu=抢购
cjoghjam=抢险
cjogki=抢去
cjogljok=抢掠
cjogngan=抢眼
cjogon=抢案
cjogshiu=枪手
cjogshiu=抢收
cjogsiu=抢修
cjogsjen=强先
cjogtot=抢夺
cjogzeu=抢走
cjogzham=抢占
cjogzui=抢嘴

cjogbi=枪毙
cjogfap=枪法
cjoggi=枪支
cjoggit=枪击
cjoggjet=枪决
cjoggon=枪杆
cjoghai=枪械
cjogkjeu=枪口
cjogon=枪案
cjogpau=枪炮
cjogsat=枪杀
cjogshag=枪声
cjogshiu=枪手
cjogtan=枪弹
cjogzhan=枪战

cjok=cjok(有型)

cjon=cjon(吮吸)

cjug=崇
cjug=从
cjug=松
cjugkug=窗空(窗)
cjugshu=松树
cjugfa=松花
cjugchu=松鼠
cjugze=松子
cjuglim=松林
cjughjog=松香

cjugbut=从不
cjugce=从此
cjugchug=从重
cjugcjen=从前
cjugfam=从犯
cjuggan=从简
cjuggin=从今
cjuggjun=从军
cjugkjag=从轻
cjugkwan=从宽
cjugljog=从良
cjugloi=从来
cjuglu=从而
cjugmui=从未
cjugngjam=从严
cjugngjap=从业
cjugrug=从容
cjugse=从事
cjugshog=从商
cjugshuk=从属
cjugsjau=从小
cjugsuk=从速
cjugteu=从头
cjugzhug=从中

cjuk=cjuk3(插)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表