找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3294|回复: 4

【转帖】普通话、客家话及畲语比较。

[复制链接]
发表于 2005-10-12 21:13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是引用yoroo在2005-10-9 23:18:56的发言:注意:(蓝猫批注)

普通话(北京)    客家方言(梅县)     畲语(福安)

我  我们             崖  崖等欸              崖 崖欸


你你们                  你  你等欸         倪 倪人


他 他们              佢 佢等欸            佢 其人

這些                        解兜               拐乇(蓝猫注:解与拐不正同音吗?)

那些                     個兜                   其乇  (蓝猫之惑:乇   样读?)

誰                              瞞人              谁人

哪裡                             奈欸              埋聂

怎樣                                    讓欸         欸聂(蓝猫之惑:欸样读?)



為什麼                                   做嘛個                       做乇


父親                                       阿爸                   阿爷


哥哥                                    阿哥                        阿哥

弟弟                                老弟                              弟




姐姐                                阿姊                            阿姊




兒子                            賴欸                       崽




東西                            東西                    乇




昨天               秋晡日                         坦晡   (蓝屋话是“撑晡日”)

今天                      今日                      今晡

明天                        晨朝日                    汗头

上午                    上晝                上昼       (奇怪,蓝屋话的上午与畲语一样,倒与梅县话不同?)

晚上               暗晡夜                          暗晡头(奇怪,两者都可以讲哦)


現在                     今架  今下                    今下(同上)


房子                          屋欸                       寮


房間                    間欸                 间


桌子               桌欸                  桌


肥皂                      番视                 胰皂




太陽                  日頭                 日头(我晕




月亮                     月光                          月(看来畲族的月光是不会发光的)




元                       塊                            兜(不就是“吊”,建议作者不要写文言文)




塊 (量詞)              隻                 个




走                 走                     行(没搞错呀,走是行,跑是走。梅县话这样说的吗?)




看                看                    睇(看来是古越语)




喝             食                            食(看来都是苦力)




給                      分            分




找                  尋                     寻(这也不同?我不懂烦体)




上班                上班             出工(晕晕晕晕晕,我倒倒倒)




聊天               閒談                         讲踏嫽




下雨                      落雨                  落水(蓝屋话和畲语相同呀,看来有遗传




洗澡                       洗身              洗身




喜歡                         中意                      中意,欢喜




漂亮                   靚                        好睇,作佳




節省                        輕(俭就俭,还烦体呢?)                    省




厲害                        厲害 得人畏                   历害




不是                         唔欸                           唔系(古越语?蓝猫特批)




這麼、那麼                         俺樣欸                    拐聂


:D:D:D:D:D:D:D:D
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 21:26:53 | 显示全部楼层
坦、撑在畲语中同音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-12 21:32:14 | 显示全部楼层
Posted by 山客yoroo at 2005-10-12 21:26
坦、撑在畲语中同音。

坦与撑怎么同音?你学的汉字可能与我的不同。

我的撑是“CUAN”。而非“CHUAN”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 21:35:28 | 显示全部楼层
撑Tan(第二声)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-10-14 16:28:27 | 显示全部楼层
“撑”在畲语正确注音是:thang1
因此“坦晡”也可写作“撑晡”
蓝猫,能告诉我客家话称“昨天”叫“撑晡日”的原因吗?我正在找这个答案。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-20 05:53

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表