找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 蓝猫

帮我翻译一下这条短信哦。

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-8-11 22:24:07 | 显示全部楼层
所以说,应该写客家正字。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-11 22:27:30 | 显示全部楼层
看来,应该让我们制定客家话短信息标准字了,让他们写,还不把老祖宗气死??
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-12 01:13:13 | 显示全部楼层
我理解的意思是:

有一个晚上,月黑风高,我一个人带着电筒去粪坑大便,糟糕忘了带纸,就找到一条竹子代替纸巾了,啊呀!操XX,有条眼镜蛇,吓得我没穿裤子就跑了.

浦惹喔-------是潮汕骂人的话!(具体意思不方便在这大庭广众之下写出来.)
饭池条 ------是眼镜蛇  (有的地方叫 钣勺头 )

[ Last edited by sbnui on 2004-8-12 at 01:21 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2016-1-29 15:26:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2016-1-30 09:56 编辑

to1 居  ban4 半  yi-a4 夜  ,an4 暗  mo2 幕  si1 施  so1 撫  ,ngai2 吾  tsi4 自  ga1 家  i4 一  jha5 隻  ngin33 人  ,na1 拏  carry lamp  hi4 去  bung4 糞  gong2 缸  o1 屙  shi4 屎  ,bo5 本  tai4 太  vun1 慍  gai1 乜  mo2 無  na1 拏  do4 到  jhi4 紙  ," jhue1 即  tsing2 尋 ti-au33 條 "  jhu6 竹  me34 笘  yi-ong4 用  ha4 下  si-en1 先  ,ai1 啊  yi-a2 邪   , "bo4 爆  ha4 下  o4 喔 "  yi-ue1 有  ti-au33 條  " pong4 飯  shi2 匙  ti-au33 條 "  ,ha5 嚇  do4 到  ngai2 吾  ,ku4 褲  do1 都  mo2 無  to4 脫  jhue1 即  bi-au1 驫  
      在半夜,天色漆黑,我一人拿手電筒去廁所,他媽的竟然沒拿到衛生紙,就找個竹片先應急,唉呀!pu lu 一聲,有一條糞便竄出,嚇到我了,我連褲都沒脫,拉了我一褲子屎 。

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-3-29 14:43 , Processed in 0.019013 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表