客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 加入本站

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1046|回复: 0

[原创] 【薪典客語傳媒】由零開始个異世界生活 第17集片段配音

[复制链接]
发表于 2017-10-17 20:06:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 休拉诺斯 于 2017-10-17 20:09 编辑
6 {# N# f5 E! t# B0 F# c9 x! v, r  y
7 O$ c% t3 G9 E, \3 o! v8 L8 g
Bilibili在線地址:https://www.bilibili.com/video/av15483728/
* z6 V; J$ d8 I1 v* a! y. _' D: F. n4 p% U( |, X
配音並不像想象的那麼簡單呢,之前兩回有人問我為什麼會有那麼重的鼻音,畢竟我使用的並非什麼專業設備,而這回更因為給電容麥更換了電池,似乎讓麥接收聲音的敏感度提升了不少,鼻音變得更加嚴重了。
- b% O8 Y8 C9 D; L, X) z原本因為這樣我是不打算發佈的,但仔細想想這部配音作品的配音過程實在是太辛苦了,不發出來難免有點可惜。( r# u7 p1 o1 f5 {4 Q; U* k! x
由於是業餘配音,所以還必須考慮不打擾到鄰居,不能讓家裡人聽見,否則肯定認為我在房間裡發瘋。# y- o3 I- G, v: p) t6 p. z% L, p
再來,我相信會有人疑惑為什麼我分別把蕾姆(Rem)和奧托(Otto)翻譯成阿凜和遏佗,我認為客語雖然跟普通話和粵語一樣同為漢語,但卻又是不一樣的語言,所以不能所有外來人名都選擇文讀普通話的翻譯。
  F1 n: X% h) e) @- j那麼為什麼把蕾姆(Rem)翻譯成阿凜呢,拿我的惠陽口音舉例,Rem的發音最接近惠陽口音的lem,可是lem對應的字衹有“臉”,這個實在不適合作為人名,於是我便選擇了次接近於這個發音的lim,並且“凜”與寒冷相關,非常符合蕾姆的設定。* q+ V" C; L+ Y3 v& L" Q2 S) W
奧托的翻譯亦是如此,採用的是符合客家話發音的音譯。9 v  [# u3 n' x( U
( U& _+ l5 e4 ~% I5 y# h3 O! @
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入本站

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表