客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 加入本站

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 229|回复: 2

说“攴”与“扑丸”

[复制链接]
发表于 2017-9-16 10:54:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 兴宁阿哥哩 于 2017-9-16 11:00 编辑

攴bok8
  1. 轻轻地击打。
 2. 古同“扑”,戒尺。
《廣韻》《集韻》匹角切,音璞。本作 攴.gif 。楚也。
《集韻》或作撲扑。
客家肉丸本字应该写“攴丸”。正规写“扑丸”。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-9-16 10:57:50 | 显示全部楼层
这间饭店扑写着哩,可惜丸字不对。但仍然赞一个。 寻乌扑丸.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-9-16 11:05:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 兴宁阿哥哩 于 2017-9-16 11:10 编辑

其实,“攴”、“扑”从造字法则来说是一样的,都是从卜、从手(又也是手)。
本字“攴”做偏旁用了,那写“扑”更加直白。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-9-17 14:30:53 | 显示全部楼层
bo5 孛          ,不成材曰孛  
bo5 孛  zi-en33 丸               ,把零碎肉,刴成肉泥製成丸子  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-9-21 20:14:45 | 显示全部楼层
郭榮罡 发表于 2017-9-17 14:30
bo5 孛          ,不成材曰孛  
bo5 孛  zi-en33 丸               ,把零碎肉,刴成肉泥製成丸子  
...

出处?
孛,各地几乎是一个音。
◎ 客家话:[海陆丰腔] put8 [梅县腔] put8 [东莞腔] put8 [客语拼音字汇] bad5 [宝安腔] put8 [客英字典] put8 [台湾四县腔] put8
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-9-22 12:21:29 | 显示全部楼层
兴宁阿哥哩 发表于 2017-9-21 20:14
出处?
孛,各地几乎是一个音。
◎ 客家话:[海陆丰腔] put8 [梅县腔] put8 [东莞腔] put8 [客语拼音字汇 ...

我的認知:  bo5 孛   ,的確意義為 不成材 。 它的衍生 goi2 脖  就是 脖頸 ,因脖子又短肉又堅硬,豬脖子在古代(本人父親時代)是最不值錢的,如果買到,鐵定挨罵,現今稱 松阪肉 是最昂貴肉,這只是時代不同,價值觀差異。另一個衍生字  be4 悖    其意義為 壞 否定字  ,例如: yi-ue1 有  ho4 好  yi-ue1 有  be4 悖        ,有好有壞    。  
        由此知 bo5 孛  ,不成材   ,的確無誤!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入本站

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表