搜索

客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 注册用户

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1458|回复: 4

[讨论] 陈寅恪的家乡话

[复制链接]
发表于 2015-9-23 20:10:30 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
陈寅恪,其家乡话将恪读que?赣南客语比北方话更北?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-9-23 20:35:09 来自手机 | 显示全部楼层
百度才发现又被洗脑了,陈寅恪不是客家啊!他祖籍九江市修水县,1890年生于湖南长沙。祖父陈宝箴,曾任湖南巡抚。1900年祖父陈宝箴去世后,父亲举家迁居江苏金陵。que是长沙方言?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-9-23 20:37:25 来自手机 | 显示全部楼层
摘选:陈寅恪先生也认为\"恪\"字的标准读音应为\"ke\",但因为乡音等原因在日常生活口语中读到陈先生的名字时则习惯念\"que\"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-23 23:01:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 怡保客 于 2015-9-23 23:05 编辑

陈寅恪是湖南出生,祖籍江西修水縣沒錯。但是其家族在更早之前是從福建省上杭縣遷徙到修水縣。今天修水縣、銅鼓一帶仍有不少從廣東、福建遷徙到該地的客家人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-9-23 23:41:03 | 显示全部楼层
我假設陳寅恪家族當時仍說客家話,文中提道因鄉音口音而習慣讀“que”,個人覺得這裡可能不是指鄉音就讀“que”,而是指受鄉音習慣影響將恪讀作“que”。

修水客家話、上杭客家話裡,“確恪”都讀/khok/。這兩個字在普通話是不同音的,鄉音習慣應該是指在陳寅恪鄉音裡“確恪”同音,從而將“確”讀que的習慣轉嫁到“恪”這個字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表