找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4010|回复: 10

你是哪位的客家话说法

[复制链接]
发表于 2008-11-23 12:12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
你是哪位的客家话说法 多为你是[瞞]人,不知道各位有否听过另一种说法,也就是我老家也会常讲的: 你是[la ha]

也就是 汝係la ha(la普通話的啦,ha客家話的霞)?   (你是誰)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-23 13:44:52 | 显示全部楼层
听过,说“那霞[nā há]。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-11-23 21:27:53 | 显示全部楼层

回复 1# kenber 的帖子

比较原始的讲法应该是“奈侪”(nai sa),后来简化成na ha ,我那里简化得更离谱,只读‘na’(音拉得比较长,其实是na  a  的连读)就行了。而受白话的影响,声母n变为l是比较常见的现象。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-11-24 12:38:28 | 显示全部楼层
也可以说[nei4 sa2]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 10:38:35 | 显示全部楼层
臺灣客家話:海陸丰:你係物只人? ng55 he33 ma33 sa55 ngin55

四縣 (就是廣東說的梅縣):你係物人 ng11 he53 ma53 ngin11
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 11:00:08 | 显示全部楼层
奈霞、奈萨、奈人我们那里都在用
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 11:40:28 | 显示全部楼层
“奈霞“这词我大姑一姑丈也有在用呢!不知是哪一地区的口音?还有,别人除了称作“人家“,还会称作“鱼(客家读音ng)家”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 14:33:08 | 显示全部楼层
印象中福建武平人也有这个音的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 21:22:16 | 显示全部楼层
大埔话-[瞞]人:)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 12:58:24 | 显示全部楼层
哪儕人

乜儕人

乜人

海豐閩南話是:你是乜人 li si mi nang
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-10-24 20:18:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-3 10:01 编辑

ngi-a1 汝  e1 丫  ne34 乃  sa33 個  ?  
ngi-a1 汝  e1 丫  ma5 盲  ni33 人  ?  
ngi-a1 汝  e1 丫  ma5 盲  gai34 乜  ni33 人   ?  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-6-2 23:19

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表