繁體
用户注册 登录
客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com 返回首页

level的个人空间 https://www.hakkaonline.com/?25657 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

客家电视之《作客他乡》(一)

已有 1385 次阅读2007-9-11 21:43 |个人分类:客家电视

第一集介绍

洪坑村當選為福建省最美麗的村子,村子裡放眼望去都是土樓,在清晨的陽光下特別耀眼。阿耕伯的家裡在經營飯店,土樓裡有衛浴設備、有電腦、有網路,孟涵住在他們的土樓裡,過著和他們一樣的生活。
%E;J4[
客家人,民俗风情,文化研究,民居建筑,客家话,美食,山歌音乐,影视文艺,hakka,kejiaren3t*R:p&K.P!N#x,H
每天一大早,阿耕嫂就開始忙,飯店的客人很多,國內外都有,孟涵幫著阿耕嫂炒菜端菜,希望能幫上一點忙,但她做的事其實還不及阿耕嫂的十分之一。客家人,民俗风阿耕伯帶著孟涵四處看看,她看見了處處都是客家人的智慧和團結。
阿耕伯也帶著孟涵到其他祖先所興建的土樓,還有爺爺建的小學,在過程中,他們遇到了火燒山,這其實是原始的墾地方式,這裡總是讓孟涵有意料不到的驚奇,進步與原始正處在過渡期客家人,民俗风情,文化研究,民居建筑,客家话,美食,山歌音乐,影视文艺,hakka,kejiaren$m!T C*I/b#v0w7u
客家人,民俗风情,文化研究,民居建筑,客家话,美食,山歌音乐,影视文艺,hakka,kejiaren0V9W&k7|"J4G
這就是永定客家人的生活,有和台灣很相像的市集,不一樣的語言腔調,勝過台灣的建築智慧,炒菜一樣的鹹油香,最重要的是,都是一樣勤儉好客的客家人


 第二集介绍

從梅州到饒平,一路上翻山越嶺,這是祖先從大埔遷徙到饒平的路線..現在孟涵又走了一遍,以前祖先徒步走,不知道要走幾天幾夜。尋根的這一路上有很多人幫忙,台辦、鎮長、書記
一路上不斷地尋問各種可能,各種資訊來源,甚至相信別人寫的書籍而懷疑起族譜,懷疑族譜上面的地點是否正f確,是不是現在已經不存在的古地名。客家人,民俗风情,文化研究,民居建筑,客家话,美食,山歌音乐,影视文艺,hakka,kejiaren;n9i6l#}!q!n
客家人,民俗风情,文化研究,民居建筑,客家话,美食,山歌音乐,影视文艺,hakka,kejiaren&k0v*_.\(a,V'Y
www.hakkaonline.com*a&B4k$g4L$Z9x!P8t-|4d
孟涵心裡頭忐忑,卻又莫名的堅信..堅信著相同的血脈就在前方,心情..難以言喻..客家人,民俗风情,文化研究,民居建筑,客家话,美食,山歌音乐,影视文艺,hakka,kejiaren%d#j/?!^#| A!q0m
她一直想著,如果毫無所獲,台灣的宗族會不會很失望?她不知道,因緣際會的淚水已經在前頭等著她


《作客他乡》第一集

《作客他乡》第二集

路过

雷人

鸡蛋

握手

鲜花

发表评论 评论 (18 个评论)

回复 同是客家人 2007-9-15 00:32
你讲的客家话太好听了,虽然和我讲的有一定差异,但很多词的讲法是一样的。我是福建宁化的客家人,我们这有客家祖地。发扬客家文化,顶。。。。
回复 同是客家人 2007-9-15 00:32
你讲的客家话太好听了,虽然和我讲的有一定差异,但很多词的讲法是一样的。我是福建宁化的客家人,我们这有客家祖地。发扬客家文化,顶。。。。
回复 zxwsimon 2007-9-18 19:58
挺感动的,女主角的口音跟梅县的差不多,跟我们说的也差不多,我是惠阳这里的客家人(人称小客家)但是却不知道自己的根在哪里..可惜中国大陆没客家电视台,也没几个电台,好悲哀!客家话现在都流失..
回复 KOODMI 2007-10-2 17:08
无法看....不是我的播放器问题. level可否再弄弄?期待......:)
回复 埔寨筱 2007-10-3 20:28
很感动.这里要是能收看到客家电视台就好啦
回复 KOODMI 2007-10-3 21:09
今天终于看到了。:loveliness: 张梦函寻根之旅真的让人很温馨很感动。 客家人对于根的执着zhujiang之流是无法体味的.
回复 KOODMI 2007-10-4 13:57
孟涵好福气
回复 wade邬 2007-10-14 01:40
赞哦!!梅州兴宁客家!!
回复 海峡 2007-11-2 15:00
不错,我是福建长汀客家人,她们讲的客家话我都听得懂,欢迎客家人加我QQ:371308417
回复 海峡 2007-11-2 15:01
不错,很感动。我是福建长汀客家人,她们讲的客家话我都听得懂,欢迎客家人加我QQ:371308417
回复 jettywolf 2007-11-21 15:10
哈哈,我几乎都听得懂,我市永定的客家人
回复 山高人为峰 2007-11-22 16:28
我是广东乐昌坪石的.我发现和我们这里的客家话差不多.主持人说的客家话,我听起来拗口~!!
回复 潇洒江梅 2008-7-26 15:21
不错,我就是广东乐昌梅辽四地土生土长的人,土楼前阿耕伯说的客家话,与我们说的客家话相似率达95%以上,阿耕伯如果是福建洪坑村本地人的话,应该是没错的! 主持人的话也很容易就能听懂了!
回复 kenber 2008-11-18 19:55
:loveliness: 崖係清遠嘅客家人,上背介只土樓前嘅阿伯講介種客家話都幾容易聽下,我以為仲以為介邊嘅人講嘅客家話會差好遠,冇辦法聽。
回复 kenber 2008-11-18 19:56
:funk: 點錯啦,先頭崖打算評五分嘅
回复 level 2008-11-24 20:21
原帖由kenber于2008-11-18 19:56:15发表 :funk: 點錯啦,先頭崖打算評五分嘅
多谢了!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-6 07:22

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
返回顶部