fangmifi 发表于 2006-2-5 21:10:52

問 khau 24 腳

大家好:

翹二郎腿謂khau 24 腳, 問其本字, 好像就是翹吧, , 閩南是 , 須問大家以確定


fangmifi 敬問

yanxiuhong 发表于 2006-2-5 21:39:59

不是翘,声调不符合!

交叉 kao tsha> khao tsha

应该是 交 字。

以客为尊 发表于 2006-2-6 00:54:57

之前 想幾吓日 想出一个"拷"字
拷手拷腳 當然 咾普通話个"手拷" 意義冇共樣吧?!

以客为尊 发表于 2006-2-6 01:55:16

另:
捱亦有考慮過"挍"字

郭榮罡 发表于 2012-10-4 08:49:32

應寫成 交脚 。

andrew 发表于 2012-10-4 08:57:20

架(GA)~腳吧?!

郭榮罡 发表于 2012-11-13 13:07:36

回复 6# andrew
架腳 意思是 把腳抬高
交脚 意思是 兩腿交疊
兩者不同 。

郭榮罡 发表于 2014-8-2 17:54:58

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-5-14 11:36 编辑

郭榮罡 发表于 2012-11-13 13:07
回复 6# andrew
架腳 意思是 把腳抬高
交脚 意思是 兩腿交疊


ga4 架gi-o5 腳   
    ki-au4 爻gi-o5 腳   

gi-ao1 勾      gi-ao1 勾   chin33 情      gi-ao1 勾dong1 當
gau1 交       gau1 交chun1 春         gau1 交   toi4 代
ki-au4 爻

页: [1]
查看完整版本: 問 khau 24 腳